Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verschlossene Deutsch

Sätze verschlossene ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verschlossene nach Russisch?

Filmuntertitel

Es sei denn, Sie können Ihren Onkel auch durch eine verschlossene Tür sehen.
Кроме того, вы не можете видеть через дверь. Вы должны были подумать об этом, когда я её закрыл.
Die verschlossene Tür verdiene ich wohl auch.
Думаю, я заслужил и эту запертую дверь.
Das Problem ist die verschlossene Tür mit der Wache davor.
Капитан, в вашем плане есть прорехи: запертая дверь и охранник за ней.
Ich bin eine verschlossene Person.
Я очень скрытный человек.
Hat dich die verschlossene Tür nicht darauf gebracht?
Не знала? А закрытая дверь ни о чем тебе не говорит?
Ich kann durch jede verschlossene Tür, ungesehen in jeden Raum, ich kann alle Gespräche belauschen.
Я войду в любую запертую дверь, войду незамеченной, могу подслушать любой разговор.
Es schert sich sicher nicht um Alarm und verschlossene Türen.
Вряд ли замки и сигнализации его остановят.
Die zerren ihn hinter verschlossene Türen zum Gespräch mit der Polizeigewerkschaft.
Его затащили в эту комнату для заседаний Полицейской ассоциации.
Sollte eine Kugel meinen Kopf treffen, möge sie jede verschlossene Tür sprengen.
Если пуля вышибет мне мозги, пусть она вышибет двери всех туалетов.
Verschlossene Türen und diese Privatsache für Eleanor.
Уже время? - Я же говорила.
Verschlossene Eingänge sind unser Spezialgebiet.
Прелестно.
WEST HOLLYWOOD BUNGALOW Shane hämmert gegen verschlossene Tür, brüllt leere Entschuldigungen.
Шейн тарабанит в закрытую дверь, выкрикивая пустые извинения.
Wir bekamen Augenbinden und verschlossene Türen.
Теперь у нас завязаны глаза, и мы заперты.
Er ist eine sehr verschlossene Person.
Он очень скрытный человек.

Nachrichten und Publizistik

Keine Organisation, die so viel öffentlichen Einfluss besitzt und von so großer öffentlicher Bedeutung ist, sollte wie eine verschlossene Auster agieren können.
Ни одной организации, обладающей столь значительным общественным влиянием и значением, нельзя позволять функционировать как черному ящику.

Suchen Sie vielleicht...?