Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unbegrenzte Deutsch

Sätze unbegrenzte ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unbegrenzte nach Russisch?

Filmuntertitel

Jetzt hat sie praktisch unbegrenzte Energie.
Теперь у него неограниченные ресурсы.
Hier befindet sich unbegrenzte Speicherkapazität für gebrochenes Licht.
Внутри него неограниченное пространство для хранения образцов переломленного света.
Wunderbare Erfolge haben wir in Havanna gehabt und unbegrenzte Möglichkeiten haben wir auch in der Zukunft.
Это здорово, что мы достигли Гаваны. и дальше мы можем ехать куда захотим.
Stattdessen, zweitens, ordnen wir die Rückgabe von Land und Besitz an, die unser Onkel von den Klöstern freisetzte, für Benutzung und Bebauung für das einfache Volk. auf unbegrenzte Zeit.
Во-вторых, мы приказываем изъять все земли и собственность, отнятые моим дядей у монастырей, для предоставления простому народу. в его вечное пользование.
Es ist schwierig, wenn man unbegrenzte Macht besaß.
Трудно работать в группе, когда ты всемогущ.
Es sind einfach unbegrenzte Möglichkeiten!
Возможностям нет конца!
Unbegrenzte Energie.
Бесплатная энергия. Навсегда. Да.
Und ich will unbegrenzte Offenheit.
Я не хочу ставить границы честности на дружбе. Я тоже.
Das unbegrenzte Scheckbuch.
Спрячутся. У них есть деньги.
Jeder Vorfall kann unbegrenzte Ursachen haben.
Верно. Но на все есть много причин.
Unbegrenzte Reichweite.
Вот так.
Wir können sie auf unbegrenzte Zeit dort einschließen.
Мы можем держать их там до бесконечности.
Unbegrenzte Mittel.
Крейг, вопрос к вам. - Огромные средства.
Unbegrenzte Mittel?
Давайте, друзья, снимите шоры.

Nachrichten und Publizistik

Und auch die Zentralbanken von Europa und die Bank of Japan erhielten fast unbegrenzte Mengen ähnlicher Liquidität.
Она также обеспечивала неограниченное количество подобной ликвидности центральным банкам в Европе и Банку Японии.
Aktien zu shorten ist schwierig und riskant: Schwierig, weil das Leihen von Aktien kompliziert ist und riskant, weil man beim Shorten begrenzte Möglichkeiten nach oben, aber unbegrenzte nach unten vorfindet.
Играть на бирже на понижение трудно и рискованно: это трудно, потому что взять акции взаймы сложно, и в тоже время рискованно, потому что игра на понижение дает ограниченную потенциальную выгоду, но может привести к неограниченным потерям.
Um das gegenwärtige Modell aufrechterhalten zu können, bräuchte man unbegrenzte, leicht zugängliche Ressourcen und unbegrenzt viel Platz für Abfall - eine Möglichkeit, die eindeutig nicht in Frage kommt.
Поддержание текущей модели потребует неограниченных легкодоступных ресурсов и бесконечного пространства для отходов - того, что явно не представляется возможным.
Vielleicht hätten expansive und zeitlich unbegrenzte Garantien sogar funktioniert, aber wenn nicht, hätte sich die wirtschaftliche Fäule von der Peripherie ins Zentrum fortpflanzen können.
Обширные и открытые гарантии могли бы сработать, но в противном случае, экономические проблемы периферии могли бы дойти до центра.
Die zeitlich unbegrenzte Besetzung arabischen Territoriums und Inhaftierung von Arabern wird sich nicht mehr als Vorteil, sondern als schreckliche Bürde erweisen.
Бесконечное удерживание арабских земель и заключенных станет тяжелым бременем, а не ценным преимуществом.
Viele Menschen glauben, unbegrenzte Geldzuwendungen kämen im Wesentlichen den Republikanern zu Gute.
Многие считают, что отсутствие ограничений для частного капитала идёт на руку республиканцам.
Dieser Herausforderung kann man nicht wirklich gerecht werden, indem man einfach unbegrenzte Möglichkeiten verspricht, wie es sie nur in Amerika gibt.
На этот вызов в действительности нельзя ответить просто обещанием неограниченных возможностей - таких, какие существуют только в Америке.
Nach heute kann das US-Finanzministerium unbegrenzte Beträge zu extrem niedrigen Zinsen borgen.
Сегодня министерство финансов США все еще может одалживать неограниченные суммы под самые низкие проценты.
Unterdessen muss die EZB den unter Liquiditätsstress stehenden Banken weiterhin unbegrenzte Ressourcen zur Verfügung stellen.
Тем временем, ЕЦБ должен продолжать предоставлять неограниченные ресурсы банкам под давлением стресса ликвидности.
Doch die Investoren lernen hier auf die harte Tour, dass kein Land über unbegrenzte Möglichkeiten und Ressourcen verfügt.
Но инвесторы начинают понимать горькую правду о том, что возможности и ресурсы ни одной страны не являются беспредельными.

Suchen Sie vielleicht...?