Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

mittelmäßige Deutsch

Sätze mittelmäßige ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich mittelmäßige nach Russisch?

Filmuntertitel

Aber an diesem Morgen war meine gewöhnlich mittelmäßige Prosa geradezu schäbig.
Но в это утро, что было мне не свойственно, из под пера выходила сплошная посредственность.
Sie haben alle nur mittelmäßige Positionen, weil Ihr verhalten ein problem ist.
Все вы застряли на должностях среднего уровня из-за ваших проблем с субординацией.
Ich würde sagen, eine mittelmäßige Belastung.
Ух ты. Думаю. Умеренно.
Es geht um eine mittelmäßige Band. und ihr raues Leben als Stars.
Это будет материал для размышления о средненькой группе борющейся со своими ограничениями в преддверии звездности.
Mittelmäßige Pornos.
Для посредственной порнухи.
Sie feierten ihr Revival als mittelmäßige Band ohne Inspiration, ohne eigenen Sound, als Gemüse in der Suppe des damals Gängigen.
Они отметили свое возрождение как средненькая группа без вдохновения, без собственного саунда, как овощи в бульоне поп-музыки своих дней.
Wir sind mittelmäßig. Und alles was mittelmäßige Menschen tun können, ist saufen und vergessen.
Мы посредственности, и все, что посредственные люди могут делать - это напиться и забыться.
Du hast zwei mittelmäßige Zauberkarten, einen kleinen Stein und den Trank von Zancor, was dir genauso viel helfen wird, wie eine Klimaanlage auf dem Eisplaneten Hoth.
У тебя в руке два средненьких заклинания, маленькая гора и зелье Занкора от которых будет столько же пользы как от кондиционера на ледяной планете Хосс.
Sie haben bestenfalls eine mittelmäßige Erfolgsbilanz.
Они справляются с этим через раз, в лучшем случае.
Er überzeugte mich, dass ich nicht 20 Jahre warten sollte, bis ich eine mittelmäßige Rente erhalte.
Он убедил меня, что я не должна пахать 20 лет, чтобы потом получать лишь мизерную пенсию.
Studentin im dritten Jahr, Archäologie als Hauptfach, mittelmäßige Noten, keine Vorstrafen.
Предпоследний курс, специальность археология, оценки посредственные, без приводов.
Mittelmäßige Noten, mittelmäßig beim Studium.
Средненькие оценки, посредственный мединститут.
Mittlerweile kam heraus, dass sie eine bestenfalls mittelmäßige Agentin war.
Говорят, она была очень посредственным служащим! В лучшем случае.
Nur ein paar mittelmäßige halten lange durch.
Долго живут те, кто посередине.

Nachrichten und Publizistik

Mittelmäßige politische Führer und ein zur Karikatur verkommener öffentlicher Diskurs machen den liberalen Kapitalismus zu einer schlechten Werbung für die absolute Idee.
И либеральный капитализм сам по себе - со своими заурядными политическими лидерами и своими карикатурными публичными серьезными рассуждениями - стал простой рекламой Абсолютной Идеи.
Er sammelt in seine Partei meistens mittelmäßige Figuren, wählt zumeist schlechte Berater und hört nicht auf die wenigen guten.
Он заполнил свою партию посредственностями, выбирает себе в основном плохих советчиков и не прислушивается к советам редких хороших советчиков.
Bernard Madoff, der aus einem wenig noblen Stadtteil von New York stammt und eine mittelmäßige Universität besuchte, wird einige Zeit hinter Gittern verbringen, aber keiner der Wall-Street-Titanen mit ihren erstklassigen Herkunft wird ihm jemals folgen.
Бернарда Мэдоффа, родом из рыночной части Нью-Йорка и закончившего заурядный университет, можно будет найти проводящим время за барной стойкой, но ни одного из титанов Уолл-стрит с престижной родословной нельзя будет там найти.

Suchen Sie vielleicht...?