Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

kurzgeschlossen Deutsch

Sätze kurzgeschlossen ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich kurzgeschlossen nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich bin kein Wissenschaftler oder Physiker, aber nehme ich zu Recht an, dass alles, was Elektrizität erzeugt, kurzgeschlossen werden kann?
Я не ученый и не физик, мистер Спок. Но прав ли я, предполагая, что если он производит электричество, - можно устроить замыкание?
Ich hab sie kurzgeschlossen.
Перекрыты? Я их замкнула.
Sie sind kurzgeschlossen.
Его замкнуло.
Er sagt, der Haltebolzen hat sein Aufzeichnungssystem kurzgeschlossen.
Он говорит, что ограничитель спалил его воспроизводящую систему.
Der gesamte Kreislauf wird kurzgeschlossen.
Вся схема закрывается и приходит в негодность.
Übrigens wieso ist er oder sind die überhaupt aus dem Fenster gestiegen nachdem er oder sie die irre teure Alarmanlage kurzgeschlossen hatten?
Кстати зачем ему или им вылезать через окно второго этажа если он или они попали туда, взломав охранную систему за тучу миллионов? - Сэт?
Ich hatte es wohl kurzgeschlossen.
Думаю, я сломал его.
Hab die Schaltungen kurzgeschlossen, - aber bleib, wo du bist, er könnte bluffen.
Я повредил электроцепи, но ты стой на месте, вдруг она блефует.
Die Sonneneruption erschuf einen gewaltigen elektromagnetischen Impuls, der, während er für organisches Leben harmlos war, die Robosaurier kurzgeschlossen hatte.
Эта солнечная вспышка создала огромный электромагнитный импульс который безвреден для органической жизни, но вызывает короткие замыкания у робо-динозавров.
Ich habe mal eine Cessna kurzgeschlossen.
Я однажды завела так самолет.
Ich denke, er muss irgendwie dorthin gekommen sein und es wurde kurzgeschlossen.
Ну,я думаю он должен был как-то туда попасть и соединил провода.
Die müssen das Teleporter-Relais mit dem Lift verbunden haben, aber ich habe es kurzgeschlossen.
Наверное, они соединили реле телепорта с лифтом, но я его расплавил!
Aber du hast den Teleporter kurzgeschlossen, die können nicht zurückkommen.
Но ты расплавил телепорт, всё уладил, они не смогут вернуться.
Aber ich habe den Teleporter kurzgeschlossen. Er sollte sie Tage kosten, ihn zu reparieren.
Но я расплавил телепорт, на ремонт им потребовалось бы несколько дней.

Suchen Sie vielleicht...?