Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

krankenkasse Deutsch

Sätze krankenkasse ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich krankenkasse nach Russisch?

Filmuntertitel

Sie werden nach Tarif bezahlt, und im Übrigen sorgt ja die Krankenkasse für Sie.
У вас средний уровень зарплаты и больничные.
Ach, Ihre Krankenkasse. Reden Sie bloß nicht davon.
Какая зарплата, какие больничные?
Haben Sie einen Antrag gestellt bei der Krankenkasse? Brauchen Sie.
Далее, мисс Маккензи, вы недавно обращались в бюро национального медицинского страхования за слуховым аппаратом?
Haben Sie einen Antrag bei der Krankenkasse gestellt?
Вы обращались в бюро национального страхования за слуховым аппаратом?
Sie zahlen korrekten Lohn, Sie zahlen Sozialabgaben und Krankenkasse.
Они будут получать реальное жалование, социальное и медицинское обеспечение.
Deshalb möchte ich dieses Dimoxinil über die Krankenkasse laufen lassen.
Я бы хотел, чтобы страховая компания оплатила этот Димоксинил.
Übernimmt das die Krankenkasse?
Надеюсь, что у тебя есть страховка.
Das bezahlt die Krankenkasse nicht.
Она сказали, что их страховка общения с тобой не покрывает.
Swanney lehrte uns die Krankenkasse lieben, Hauptquelle unseres Stoffs.
Свонни научил нас чтить и уважать Государственную службу здравоохранения за то, что она была источником большей части нашего товара.
In welcher Krankenkasse ist deine Oma?
У твоей бабушки есть медицинская страховка?
Von der Krankenkasse.
Пришло письмо из страховой компании.
Das ist die Staatliche Krankenkasse.
Национальная страховка, никаких. - Ага.
Wenn ein Patient zu Ihnen kommt, kontaktieren Sie die staatliche Krankenkasse?
К вам приходит пациенты. Прежде чем лечить их, вам нужно сначала позвонить в государственную страховую компанию а уж потом приступать к лечению?
Walt, er wird von unserer Krankenkasse nicht gedeckt, okay?
Уолт, наша страховка на него не распространяется, понимаешь?

Nachrichten und Publizistik

Vierzig Millionen Amerikaner haben überhaupt keine Krankenkasse; noch viel mehr stehen davor, mit ihrem Arbeitsplatz auch die an diesen gebundene Betriebskrankenversicherung zu verlieren.
У сорока миллионов американцев нет какой бы то ни было формы медицинского страхования, еще многим большее их количество рискует потерять свои страховки, оформленные работодателем, при увольнении.

Suchen Sie vielleicht...?