Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

kälteste Deutsch

Sätze kälteste ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich kälteste nach Russisch?

Einfache Sätze

Der Januar ist normalerweise der kälteste Monat.
Январь, как правило, самый холодный месяц.
Der Winter ist die kälteste Jahreszeit.
Зима - самое холодное время года.
Ich habe sagen hören, dass es der kälteste Winter wäre, den wir in den vergangenen zehn Jahren hatten.
Я слышал разговоры, что эта зима может быть самой холодной за последние десять лет.

Filmuntertitel

Die Heizung ist das kälteste Stück im Zimmer.
От нее еще холоднее.
Das war immer das kälteste Zimmer im Haus.
Это самая холодная комната в доме.
Das kälteste Wetter in der Geschichte hat die Stadt ins Chaos gestürzt. Viele, vor allem Obdachlose, sind der Kälte zum Opfer gefallen.
Самая холодная погода в истории привела город в хаос С множеством бездомных замерших насмерть.
Es ist Mittag in Gotham City und es gibt noch keine Sonne und es ist der kälteste Tag des Jahres.
В Готэме полдень, но солнца нет, и это самый холодный день в году.
Heute soll die kälteste Nacht des Jahres werden.
Сегодня самая холодная ночь в году. Температура упадёт ниже -6.
Bisher ist es die kälteste Nacht des Jahres.
Сегодня самая холодная ночь за этот год.
Lord Grantham sagte, es war das kälteste Haus in Yorkshire.
Лорд Грентэм говорил, что это самый холодный дом в Йоркшире.
Den Maestern zufolge wird es der kälteste seit 1.000 Jahren.
Если мейстеры правы, она будет самой холодной за тысячу лет.
Sie bleibt immer der kälteste Gegenstand im Raum. Sie verschlingt geradezu jede Energie in ihrer Nähe.
И при этом все равно будет оставаться самым холодным объектом в комнате, потому что она буквально пожирает всю близлежащую энергию.
Du stehst vor einer Taverne, die das kälteste und wohlschmeckendste Bier im ganzen Königreich serviert.
Стоишь напротив таверны, где подают самый холодный, самый вкусный эль в этом измерении.
Während die anderen Bier und weiche Betten hatten, bereitete ich mich seelisch auf die längste, kälteste und frustrierendste Nacht meines ganzen Lebens vor.
В то время как у моих коллег было пиво и постель, я закалялся самой длинной, холодной, полной разочарований ночью в моей жизни.

Suchen Sie vielleicht...?