Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

herzzerreißende Deutsch

Sätze herzzerreißende ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich herzzerreißende nach Russisch?

Filmuntertitel

Die Lesben. Die herzzerreißende Saga einer Frau, die sich in die Geliebte ihres Mannes verliebt.
Душещипательную сагу о девушке. безнадёжно влюблённой в любовницу своего мужа.
Eine herzzerreißende Szene.
Душераздерающая сцена.
Andrew hat mir seine herzzerreißende Geschichte erzählt.
Эндрю рассказал мне свою душераздирающую историю.
Homer und ich hatten die herzzerreißende Aufgabe ein gemeinsames Leben zu trennen.
Перед нами с Гомером встала непростая задача раздела совместного имущества.
Keine Ziele, keine Herausforderungen, Keine, keine herzzerreißende Angst, die mich vorantreibt.
Ни цели, ни испытаний, ни сводящего живот страха, движущего меня вперед.
Trauer, Agent Nielson, echte, herzzerreißende Trauer, ist nicht etwas, dass Sie mit bloßem Willen überwinden oder ignorieren können.
Горе, Агент Нильсон, настоящее, мучительное горе это не то, что у вас получится игнорировать.
Herzzerreißende Stücke.
У них разбиты сердца.
Sie erzählt uns eine herzzerreißende Geschichte.
У нее душераздирающая история.
Willkommen zu Tag 6 des Geronimo-Prozesses, wo diese herzzerreißende Aussage die ganze Stadt in Atem hielt.
Добро пожаловать на шестой день суда над Джеронимо, где драматичные показания захватили внимание всего города.
Ich vergesse sogar die Geburtstage meiner Kinder, aber brutale, herzzerreißende Vorfälle brennen sich in mein Gedächtnis ein.
Знаешь, я даже не могу запомнить. когда дни рождения у моих детей, но. жестокие, леденящие кровь убийства, просто отпечатываются у меня в голове.
Sie hat ihm eine herzzerreißende Geschichte aufgetischt. Bestimmt hat sie das.
Она, должно быть, рассказала ему душещипательную историю.

Nachrichten und Publizistik

Es handelt sich um eine wertvolle - und zuweilen herzzerreißende - Geschichte, die uns zur Warnung dienen kann.
Этот поучительный рассказ ценный и иногда душераздирающий.
Herzzerreißende Bilder von entsetzlicher, willkürlicher Gewalt gegen Zivilisten haben die Welt schockiert.
Душераздирающие картины невыразимого, беспорядочного насилия против гражданского населения шокировали мир.

Suchen Sie vielleicht...?