Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

geheimbund Deutsch

Sätze geheimbund ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich geheimbund nach Russisch?

Filmuntertitel

Unsere Nachfahren werden es tun. Ein Geheimbund.
Что ж, приятно было познакомиться, Джеймс Хёрли.
Die Masnada ist ein Geheimbund von Verbrecherbanden, die sich von Neapel, wo sie begann, über die Welt spannt. - Wie diese Mafia, von der ich las?
Маснаде, Гастингс, это тайная древняя конфедерация преступных группировок, раскинутых по всему миру, которая берет свое начало в Неаполе.
Solche Frauen gehören einem Geheimbund einer verbotenen Stadt an.
Такие женщины словно из тайного племени, живущего в запретном городе.
Hinter den Kulissen zieht ein mächtiger Geheimbund die Fäden: Die Illuminaten.
Могущественный тайный союз за нашими спинами дергает за ниточки: это орден Иллюминатов.
Also wie ein Geheimbund?
Как тайное общество?
Geheimbund.
Тайное общество, тайное общество.
Das ist bemerkenswert bei einem Geheimbund.
Которые являются интересными для тайного общества.
Andere einen ultra-konservativen christlichen Geheimbund.
Другие - тайным обществом христиан.
BILDETE EINE ZUNFT VON WEBERN EINEN GEHEIMBUND VON KILLERN.
ОБЩИНА ТКАЧЕЙ ОСНОВАЛА ТАЙНЫЙ ОРДЕН.
Pomfrey und sein Geheimbund.
Помфри и его тайное сообщество.
Geheimbund? - Ja.
Тайное сообщество?
Es ist nicht irgendein Geheimbund.
Они не просто какое-то старое тайное сообщество.
Wir sind ein Geheimbund, schon vergessen?
Мне нужно вам напоминать, что мы, вроде как, тайная организация?
Es ist ein Geheimbund.
Как ты могла не слышать о них?

Suchen Sie vielleicht...?