Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eingeschmuggelt Deutsch

Sätze eingeschmuggelt ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eingeschmuggelt nach Russisch?

Filmuntertitel

Mein Zimmernachbar wurde von den Papstwachen beschuldigt, eine Frau in Männerkleidung eingeschmuggelt zu haben.
Его обвиняли в том, что он провозил контрабандой молодую женщину переодетую в мужское платье.
Jede dieser Gruppen könnte eine Bombe eingeschmuggelt haben.
Любая из этих групп может подложить бомбу.
Es ist hier verboten, als hat es mein Assistent aus Brasilien eingeschmuggelt.
Это новый разглаживатель морщин. Он запрещен но ассистентка привозит мне его контробандой из Бразилии.
Wir haben Livingston bei dem Hersteller von Mischautomaten eingeschmuggelt.
Мы внедрили Ливингстона в компанию, производящую шаффл-машины.
Okay, sie wurde vor vier Tagen in einem Frachtschiff von China hier eingeschmuggelt, mit ihren Eltern und ein paar Hundert Flüchtlingen.
Слушай, она попала сюда незаконно четыре дня назад на грузовом судне из Китая как её родители и ещё около ста беженцов.
Und du glaubst, dass Hesse vom selben Netzwerk eingeschmuggelt wurde, wie das Mädchen.
М, и ты думаешь, что та же организация, что переплавила сюда девчонку, смогла помочь Хэссу попасть к нам.
Meinem Sicherheitsteam zufolge hat sich ein Mensch eingeschmuggelt und eine Uniform gestohlen.
Что человек проник на корабль И украл униформу Визитёра.
Habe es eingeschmuggelt. Das alles. Aus Island.
Я привез все это контрабандой, из Исландии.
Wurde eins eingeschmuggelt?
Неужели кто-то пронес?
Als hätte jemand eine Feile in einem Kuchen eingeschmuggelt.
Словно кто-то пронес напильник в пироге.
Zum Glück habe ich diese Tüte der Güte eingeschmuggelt.
К счастью я захватил это объедение.
Ich meine, diese Übungen haben immer einen Haken und. Sie haben eine weitere Leiche bei uns eingeschmuggelt.
В такого рода заданиях всегда есть подвох, и вы добавили нашей группе ещё одно тело, не так ли?
Bevor wir beginnen: Die Kinoleitung weiß, dass Essen eingeschmuggelt wurde.
А сейчас перед тем, как начать, руководство театра узнало, что некоторые из вас пронесли еду в театр.
Wer von euch Genies hat eine Waffe eingeschmuggelt?
Кто из вас, гении, принёс сюда пистолет?

Nachrichten und Publizistik

Später, nachdem sich die Israelis aus Gaza zurückzogen, wurden Waffen, Munition und Geld durch Tunnel vom Sinai her eingeschmuggelt.
Позже, после того, как израильтяне ушли из Газы, оружие, боеприпасы и наличные деньги ввозили контрабандой через тоннели с Синайского полуострова.

Suchen Sie vielleicht...?