Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bemitleidet Deutsch

Sätze bemitleidet ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bemitleidet nach Russisch?

Filmuntertitel

Er hat dich bemitleidet.
Пожалел.
Es ist besser, als bemitleidet zu werden. Er braucht außerdem Geld.
Он карает бедных, а мальчику нужны деньги для экспериментального лечения.
Ich beschwere mich dauernd über meine Mutter, dass sie nur rumhockt und sich selbst bemitleidet.
Я вот все время жалусь на свою мать, мол она все время сидит дома и сама себя жалеет.
Lieber verurteilt als bemitleidet werden.
Пусть лучше ее осудят, чем будут жалеть.
Schlägt das fehl, dann sollten sie institutionalized werden, oder schlimmer bemitleidet.
Если не справятся -их следует поместить в больницу. Или хуже. пожалеть.
Er will, dass man ihm vertraut und bemitleidet, damit man unvorsichtig wird. dann schlägt er zu.
Он заставляет поверить ему, пожалеть его, так что ты теряешь бдительность, а потом наносит удар!
Oder bemitleidet.
Или пожалели.
Und seit diesem Moment habe ich mich nie mehr selbst bemitleidet.
И с этого момента я никогда не жаловалась.
Normalerweise ist es ein Kerl, der sich selbst so bemitleidet, dass er sich dazu berechtigt fühlt, alles zu tun.
Обычно это - мужик, с такой колоссальной жалостью к себе, что считает будто она ему оправданием во всем.
Ich weiß, ich weiß, aber ich war ein Arsch,. habe mich selbst bemitleidet, weil ich dieses Problem nicht lösen konnte.
Но я был полным засранцем жалел себя, потомучто я не мог решить эту проблему. И это было так легко, Джоани.
Ich wollte nur nicht bemitleidet werden.
Я просто не хотела, чтобы меня жалели.
Du und ich. wir sind vieles, aber wir müssen nicht bemitleidet werden.
Ты и я, мы совершили многое, но мы не должны сожалеть.
Es ist erleichternd, zu merken, dass ich nicht von aller Welt bemitleidet werde.
Это облегчение, что мне напомнили, что я - не объект жалости для всего мира.
Trauert nicht um ihn. Bemitleidet ihn nicht.
Не печалься о нем, не жалей его.

Suchen Sie vielleicht...?