Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aufgetaucht Deutsch

Übersetzungen aufgetaucht ins Russische

Wie sagt man aufgetaucht auf Russisch?

aufgetaucht Deutsch » Russisch

фигурный

Sätze aufgetaucht ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aufgetaucht nach Russisch?

Einfache Sätze

Bei der Party ist sie gestern nicht aufgetaucht.
Вчера она не появилась на вечеринке.
Die Leiche ist noch nicht aufgetaucht.
Труп пока ещё не всплыл.
Anscheinend bin ich zu einem ungünstigen Zeitpunkt aufgetaucht.
Кажется, я появился в неудачный момент.
Anscheinend bin ich zu einem ungünstigen Zeitpunkt aufgetaucht.
Кажется, я появился в неподходящий момент.

Filmuntertitel

Er ist immer noch nicht aufgetaucht.
Он ещё не появился.
Ja, bis du hier aufgetaucht bist.
Да, после того, как ты пришёл сюда.
Ihr Ehemann ist aufgetaucht.
Черт возьми, ты же не.
Diese Frau ist in der Wache aufgetaucht.
Ну, эта женщина показалась в суде.
Das war wenige Wochen, bevor sie hier aufgetaucht ist.
Это случилось как раз перед тем, как она появилась здесь.
Gut, dass Sie aufgetaucht sind.
Я рад, что вы объявились.
Er ist nicht mehr aufgetaucht?
Он так и не появился?
Der Himmel weiß, was passiert wäre, wären Sie nicht aufgetaucht.
Неизвестно, что бы еще сломалось, если бы не появились Вы.
Dann ist Clay aufgetaucht und hat mich aus dem Rennen genommen.
Появился Клэй и напал на меня. Когда я пришел в себя, её уже не было.
Dann bin ich von den Socken gewesen, als man mir gesagt hat, dass du plötzlich bei Pierre wieder aufgetaucht bist.
Бармен, который и не думал быть на чеку, ответил, что ты в баре напротив.
Ist dabei wieder ein Mann aus Dampf aufgetaucht?
Это тоже сделал человек-паровой котел?
Herr Kusumi, am Berg Mihara ist ein Mu-Trupp aufgetaucht. Was sagen Sie da?
Косуми, люди иперии Му начали атаку на гору Михара!
Sie sind im Krater des Mihara-Bergs aufgetaucht.
Мы услышали по радио. Они сожгли город и ушли.
Fantomas ist Dank unserem Eingreifen seit 1 Jahr nicht mehr aufgetaucht.
Благодаря нам, Фантомас не появляется уже целый год.

Nachrichten und Publizistik

In Deutschland gab es in den 1950er Jahren viele Klagen darüber, dass die alte Nazis wieder in einem demokratischen Mäntelchen aufgetaucht sind und wichtige Positionen besetzt haben.
В Германии в 50-х годах было много жалоб на то, что прежние нацисты вновь выходят на свет в обличье демократов и занимают высокие должности.
Irgendwann kommt eine Zeit, wenn alle Disaster einmal aufgetaucht und alle Dummheiten erkannt worden sind.
Наступает время, когда все плохое уже позади, и все ошибки - осознаны.
Heute ist der reale Ölpreis beinahe doppelt so hoch wie zum Höhepunkt der damaligen Krise, aber die Bilder aus der Zeit zwischen 1973 und 1975 sind nicht wieder aufgetaucht.
В настоящее время реальная цена на нефть почти вдвое выше, чем была в разгар того кризиса, но мы не видели ничего, подобного образам 1973-75 годов.
Doch jetzt ist er scheinbar wieder aufgetaucht, wie ein persischer Cincinnatus, um dem Iran in seiner Stunde der Not zu helfen.
Однако сейчас он, по-видимому, снова занял активную позицию, как персидский Цинциннат, чтобы помочь Ирану в трудную минуту.
Einige gute Vorschläge sind bereits aufgetaucht, darunter einer von den größeren Sponsoren der gegenwärtigen Gesetzgebung zur Wahlkampffinanzierung.
Ряд предложений уже поступило, одно из них - от главных сторонников нынешнего закона о финансировании кампаний.
Dass kürzlich ein neuer Coronavirus aufgetaucht ist und in Großbritannien und im Nahen Osten neun Menschen getötet hat, erinnert uns daran, dass neue Behandlungen manchmal sehr schnell benötigt werden.
Недавнее появление нового коронавируса, который убил девять человек в Великобритании и на Ближнем Востоке, является напоминанием, что зачастую необходимо очень быстро создавать новые методы лечения.
Häufig sind Jobs, die aufgrund der hohen Kosten in den USA und anderen reichen Ländern ohnehin verschwunden wären, in Ländern mit niedrigeren Kosten wieder aufgetaucht, wodurch Dienstleistungen angeboten werden, die andernfalls weggefallen wären.
Часто производства, которые все равно бы исчезли в связи с высокими затратами в США и других богатых странах, возобновляют свою деятельность там, где затраты ниже. Таким образом, оказываются услуги, которые бы исчезли в противном случае.
Das wird dazu beitragen, ähnliche Ängste zu vermeiden wie die, die 2004 in Bezug auf die Umsetzung des vorhergehenden UNO-Plans aufgetaucht sind.
Это поможет избежать опасений, возникших в 2004 году относительно осуществления предыдущего плана ООН.
Commandante Fidels Abschied von der Macht wird selbstverständlich einzig und allein eine Frage der Biologie sein, und die wenigen Fotos von ihm, die seit seiner Erkrankung im letzten Jahr aufgetaucht sind, zeigen deutlich, wie die Biologie voranschreitet.
Уход от власти комманданте Фиделя, конечно, будет исключительно вопросом биологии, и несколько снимков, появившихся после того, как он заболел в прошлом году, явно говорят о ходе биологического процесса.
Er ist sogar an Tatorten von Verbrechen aufgetaucht - nicht bei städtischen Unruhen, sondern bei privaten Affekthandlungen, wo die Staatsräson unmöglich die Anwesenheit des Präsidenten der Republik rechtfertigen konnte.
Он даже появился в криминальных сюжетах - не о городских мятежах, а о частных преступлениях страсти, когда никакой государственный предлог не может объяснить необходимости присутствия там президента республики.
Ein neuer Obama war aufgetaucht.
Это появился новый Обама.
Seit 1973 sind 30 zuvor unbekannte Infektionskrankheiten aufgetaucht, und andere bekannte Krankheiten haben sich geografisch in neuen, medikamentenresistenten Formen verbreitet.
С 1973 года появились 30 ранее неизвестных болезней, а другие известные болезни распространились по всему миру в новой, устойчивой к лекарствам форме.
In der Zwischenzeit ist Kalifornien wieder aus seiner eigenen Rekordhitzewelle aufgetaucht.
Тем временем в Калифорнии закончился период рекордной для этого штата жары.

Suchen Sie vielleicht...?