Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Teenager Deutsch

Übersetzungen Teenager ins Russische

Wie sagt man Teenager auf Russisch?

Sätze Teenager ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Teenager nach Russisch?

Einfache Sätze

Teenager tragen oft seltsame Kleidung.
Подростки часто носят странную одежду.
Teenager sind Gottes Strafe fürs Sexhaben.
Подростки - это Божье наказание за занятия сексом.
Ich bin ein Teenager.
Я тинейджер.

Filmuntertitel

Du Teenager-Lüstling!
Развратник малолетний!
Hin und wieder für Teenager übliche Vorfälle.
Случайные и обычные подростковые инциденты.
Teenager wurden jetzt auf 40 Punkte hochgestuft. Und Kleinkinder unter 12 Jahren bringen jetzt satte 70 Punkte.
Подростки принесут участникам 40 очков. дети до 12 лет прибавляют 70 очков.
Erst machen Sie sich an Teenager ran, jetzt auch noch an Wickelkinder!
Теперь принялись за грудничков! Прекрати!
Ein Teenager.
В конце концов он ещё девчонка.
Trotz der großen Teenager-Fan-Gemeinde wurde Sammi Curr vor kurzem stark kritisiert wegen seiner anzüglichen Texte und seiner Bühnenshow.
Несмотря на массу поклонников, Сэмми Кёрр часто был объектом критики за неприличные тексты и театральность на сцене.
Ich weiß, wie man sexuell aktive und rebellische Teenager behandeln muss.
Я видела достаточно сексуальных отношений и молодых бунтарей. И я знаю как себя с ними вести.
Wie ich ihn kenne, ist es ein strohdummer Teenager. aus dem Schreibbüro.
Но зная его, наверняка какая-то малолетка из стенографисток.
Teenager sind hier nicht sicher.
В этом городе опасно просто даже быть подростком.
Wir sind wie zwei Teenager.
Мы ведь еще такие маленькие.
Ich war ein Teenager als es neu war.
Эта песня появилась в моей юности.
Ich war ein Teenager als es alt war.
А в моей юности она умерла, Мас. Приезжай к нам, Мас.
Ich bin ein Teenager.
Я - ещё подросток.
Was weiß ich über Teenager?
Что я знаю о девушках-подростках?

Nachrichten und Publizistik

Noch als Teenager erfuhr ich, unser Kriegsziel sei die gesellschaftliche und politische Umgestaltung.
Будучи еще подростком, я узнал, что целью войны был общественный и политический переворот.
Die pfiffigen und freundlichen Teenager wollten unbedingt lernen, wie man im Internet surft, das in ihrer Schule gerade installiert wurde.
Умные и дружелюбные подростки горели желанием научиться пользоваться интернетом, только что проведенном в их школу.
Die Pläne der Teenager sind Ausdruck einer traurigen Realität: Bei ihnen handelt es sich um die zweite Generation, die nichts anderes als Krieg kennt.
Планы этих подростков просто отражают горькую реальность: эти школьники являются вторым поколением, которое не видело и не знает ничего, кроме войны.
Ich erinnere mich als Teenager in der Kinderabteilung eines Krankenhauses gearbeitet zu haben, wo ich Kinder an Polio, Masern und Tetanus sterben sah - allesamt durch Impfungen leicht vermeidbare Krankheiten.
Я помню, как подростком я работала в педиатрической палате и видела, как дети умирают от таких болезней, как полиомиелит, корь и столбняк - болезней, смертельный исход которых можно легко предотвратить с помощью прививок.
Als sich ein dickköpfiger Teenager gegen die mächtige Lotteriebehörde mit ihrer Armee von Rechnungsprüfern und Inspektoren und anfänglichen Alibis stellte, wurde dieser Einzelne, nicht das System, zum klaren Gewinner der öffentlichen Bewunderung.
Когда настойчивый подросток выступил против могущественной организации с ее полком аудиторов и инспекторов, а также выдвинутыми первоначальными оправданиями, этот человек, а не система, стал объектом всеобщего восхищения.
Eines Tages, ich war ein Teenager, wurde mein Name von Husni zu Ivan geändert.
Однажды из подростка по имени Хосни я превратился в Ивана.
Das sind zum einen die Teenager, die sich stark für alle neuen Technologien und die dazugehörigen Gerätschaften interessieren.
Первой группой являются подростки, глубоко заинтересованные во всех новых технологиях и устройствах, окружающих их.
Keiner dieser gut erzogenen Teenager glaubte mir.
Ни один из этих образованных подростков не поверил мне.
Die Teenager wissen, dass sie weniger Chancen haben werden als einst ihre Eltern.
Подростки знают, что у них будет меньше возможностей, чем было у их родителей.
In einer Kleinstadt in Zentralrussland werden zwei Usbeken von einer Gruppe Teenager brutal zusammengeschlagen.
В одном из небольших городков центральной России группа подростков жестоко избивает двух узбеков.
GENF - Wie ist es möglich, dass Ruanda - eines der ärmsten Länder der Welt und immer noch in der Aufbauphase nach einem brutalen Bürgerkrieg - in der Lage ist, die Teenager-Mädchen seines Landes wirksamer gegen Krebs zu schützen als die G-8-Länder?
ЖЕНЕВА - Как так вышло, что Руанда, одна из беднейших стран мира - до сих пор восстанавливающаяся после жестокой гражданской войны, - способна защитить своих девочек-подростков от рака более эффективно, чем страны Большой восьмерки?
Und der Held des Films - gespielt vom britisch-indischen Teenager Dev Patel mit einer Miene, die sowohl Intensität wie Ausdrucksstärke verbindet und doch absolut echt erscheint - ist ein so aufrichtiger Protagonist, wie man ihn sich nur wünschen kann.
И главный герой фильма, которого с интенсивностью и выразительностью, которые кажутся крайне искренними, сыграл индийско-британский актёр-подросток Дев Пател, представляется самым искренним персонажем, какого мы с вами могли бы представить.
Dies ist heute zunehmend unmöglich. Wir erschaffen Gesellschaften, in denen Spreu und Weizen bereits im Teenager-Alter als solche gekennzeichnet werden.
Сегодня это становится невозможным: мы создаем общества, в которых овцы и козлы помечены на всю жизнь еще в юношестве.
Ein Beispiel: Als die Truppen der Hamas das Shati-Flüchtlingslager einnahmen, ließen sie ganz bewusst drei Frauen hinrichten - zwei Teenager und eine 75-jährige. Der Grund: Sie waren Verwandte von Funktionsträgern der Fatah.
Например, когда силы Хамаса захватили лагерь беженцев Шатии, они намеренно казнили трех женщин - двух подростков и 75-летнюю женщину - так как они были родственниками чиновников Фатха.

Suchen Sie vielleicht...?