Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Slowenien Deutsch

Übersetzungen Slowenien ins Russische

Wie sagt man Slowenien auf Russisch?

Slowenien Deutsch » Russisch

Словения Слове́ния

Sätze Slowenien ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Slowenien nach Russisch?

Einfache Sätze

Ljubljana ist die Hauptstadt von Slowenien.
Любляна - столица Словении.
Welche Länder grenzen an Slowenien?
Какие страны граничат со Словенией?
Slowenien ist ein schönes Land.
Словения - красивая страна.

Filmuntertitel

Zurück nach Slowenien.
Обратно в Словению.
Ihr seid aus Slowenien, also neutral, was den Irak betrifft.
Вы из Словении, так что вы из ряда нейтральных стран в отношении Ирака.
Es ist in Slowenien.
Это в Словении.
Also ist sie in Slowenien?
Так она в Словении?
Bei der zweiten Angelegenheit geht es um Hunde in Slowenien.
Второй вопрос - собаки в Словении.
Slowenien oder Mexiko. Ihr habt die Wahl.
Либо Словения, либо Мексика, решать вам.
Italien, ihr seid auch Slowenien, Tibet und die Kiribati-Inseln.
Италия, добавь Словению, Тибет и острова Кирибати.
Slowenien, Slowakei?
Словения? Словакия? Ты говорила и то, и то.
Was denn nun? - Ich sagte nur Slowenien.
Я говорила только про Словению.
Was ist nochmal die Hauptstadt von Slowenien?
Кстати, как называется столица Словении?

Nachrichten und Publizistik

Jugoslawien entließ Slowenien, Kroatien, Bosnien, Serbien, Mazedonien und spuckt vielleicht bald auch den Kosovo und Montenegro aus.
На месте Югославии возникли Словения, Хорватия, Босния, Сербия и Македония; весьма вероятно образование в скором времени самостоятельных Косова и Черногории.
Die anderen vier - Slowenien, Polen, Litauen und die Slowakei - haben direkt gewählte Präsidenten, aber keiner von ihnen verfügt verfassungsrechtlich und politisch annähernd über eine derartige Machtfülle wie Kutschma in der Ukraine.
Четыре других - Словения, Польша, Литва и Словакия - напрямую избрали президентов, однако ни одна из них конституционно и политически не может быть сравнима с Украиной времен Кучмы.
Ziel ist, den Deutschland bei der EU-Präsidentschaft nachfolgenden Ländern Slowenien, Portugal und Frankreich - einen Fahrplan für zukünftige Reformen zu hinterlassen.
Цель - дать преемникам Германии по председательству в ЕС - Словении, Португалии и Франции - план для будущих реформ.
Die drei baltischen Staaten und Slowenien wollen ihre gerade wieder gefundenen nationalen Identitäten festigen.
Три Прибалтийские государства и Словения также хотят закрепить свою недавно возрожденную национальную индивидуальность.
Die Ausweitung der Eurozone schreitet daher langsam voran, insbesondere in Mittel- und Osteuropa, wo sich bisher lediglich Slowenien (2007) und die Slowakei (2009) an der Einheitswährung beteiligen.
Расширение еврозоны, таким образом, было медленным, особенно в центральной и восточной Европе, где на сегодняшний день только Словения (2007) и Словакия (2009) ввели у себя единую валюту.
Zunächst werden wir die Verhandlungen mit bis zu zehn Ländern abschließen: Zypern, Tschechien, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakei und Slowenien.
Во-первых, мы закончим переговоры с десятью странами: Кипром, Чешской Республикой, Эстонией, Венгрией, Латвией, Литвой, Мальтой, Польшей, Словацкой Республикой и Словенией.
Vier Kriege - Slowenien, Kroatien, Bosnien-Herzegowina und Kosovo - mussten geführt und ein fünfter - Mazedonien - konnte in letzter Minute durch Nato und EU verhindert werden, um den gewaltsamen serbischen Nationalismus in die Schranken zu weisen.
Прошло четыре войны: в Словении, Хорватии, Боснии и Герцеговине и Косово, а пятая война - в Македонии - была предотвращена в последнюю минуту НАТО и ЕС, чтобы поставить сербский национализм на свое место.
Tatsächlich wurde nur Slowenien der Beitritt zum Eurogebiet 2007, dem frühestmöglichen Zeitpunkt, gestattet.
Действительно, только Словению допустили к вступлению в зону евро в 2007 году, это самая ранняя дата.
Das ist die Grundlage für neue Bedrohungen nicht nur für die Ukraine, sondern auch für EU-Mitglieder wie Polen, Tschechien, Ungarn, die Slowakei, Slowenien und die drei baltischen Staaten.
Это способ возобновления экономического давления не только на Украину, но и на некоторых членов ЕС, таких как Польша, Чехия, Венгрия, Словакия, Словения и три прибалтийские государства.
Die Gewinner des großen Globalisierungsschubs in den 1990er Jahren waren kleine Länder wie Neuseeland, Chile, Dubai, Finnland, Irland, die Baltischen Staaten, Slowenien und die Slowakei.
Победителями волны глобализации в 1990-х годах были небольшие страны, такие как Новая Зеландия, Чили, Дубай, Финляндия, Ирландия, а также страны Балтии, Словения и Словакия.

Suchen Sie vielleicht...?