Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Quadratmeter Deutsch

Übersetzungen Quadratmeter ins Russische

Wie sagt man Quadratmeter auf Russisch?

Sätze Quadratmeter ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Quadratmeter nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich will das bis auf den Quadratmeter.
Мне нужно, чтобы рассчитали до квадратного ярда.
Wir konnten die Wahrheit nicht sehen, weil wir um drei Quadratmeter Boden gekämpft haben - unser Revier, unser kleines Stück Revier.
Мы не видели ИСТИНЫ, потому, что мы сражались за 10 квадратных футов земли, нашей территории, нашего кусочка территории.
Nicht ein Quadratmeter davon wird dann noch Sicherheitszone sein.
Здесь нигде не будет спокойно! Здесь везде опасно!
Der Berghang war am Ende mit Toten bedeckt, sodass man nicht einen Quadratmeter des Bodens mehr sehen konnte.
Не ожидал увидеть вас здесь, мистер Ворф.
Zwei Lebensformen und zehn Quadratmeter der Hülle.
Возьмите образцы - две жизненные формы и десять квадратных метров корпуса.
Wie viel Quadratmeter sind das?
А в квадратных метрах?
Der Laden war circa 30 Quadratmeter groß.
У них даже были французские путешественники! Это была дыра в 200 квадратных футов.
Da unten sind 350 Quadratmeter.
Итак, здесь у нас 350 квадратных метров.
Fast 800 Quadratmeter.
Тебе нравится? -Дом огромный.
Allein mit ihr auf 400 Quadratmeter Strand ohne Aufpasser.
Одни на 400 квадратных метрах пляжа.
Diese hier haben die Quadratmeter-Maße nach denen Sie suchen, gute Zufahrtswege, preislich hervorragend.
У них имеется метраж, который вы ищете, хороший доступ, разумная цена.
Hey, Lila, ähm, ich habe 200 Quadratmeter die eine völlig neue Veränderung benötigen.
Лайла, ну, в общем, у меня площадь 320 квадратных метров. на которых все нужно переделать.
Sag ihm, wir brauchen einen Quadratmeter der Außenhaut.
Скажи ему, нам нужно пол квадратных метра его кожи.
Du und Sheldon geht zum Schrottplatz und holt 6 Quadratmeter aus Aluminiumteilen?
Превосходно, Леонард и Шелдон идут на свалку и ищут 6 квадратных метров алюминиевого лома.

Nachrichten und Publizistik

Die Entlastung des Klimas durch Biokraftstoffe ist nicht annähernd so hoch wie bei Wind- oder Solaranlagen, da sie pro Quadratmeter nur ein Zehntel der Energie liefern.
Биотопливо не идет на пользу климату почти так же, как энергия от ветра или солнечных энергетических систем, производя лишь одну десятую энергии на квадратный метр.
Nachdem jeder Quadratmeter Straße verstopft war, wurden Straßen durch die atemberaubendsten Naturlandschaften gezogen.
После заполнения каждого квадратного метра городской улицы, они проложили дороги, уничтожая наиболее красивые природные пейзажи.
Sie leben jetzt oftmals in Heimen, in denen sich 25 Personen 40 Quadratmeter Fläche teilen.
Теперь часто они живут в домах, где 25 человек проживают на площади 40 кв. метров.

Suchen Sie vielleicht...?