Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Josef Deutsch

Übersetzungen Josef ins Russische

Wie sagt man Josef auf Russisch?

Sätze Josef ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Josef nach Russisch?

Einfache Sätze

Josef ist laktoseintolerant.
У Иосифа непереносимость лактозы.

Filmuntertitel

Josef, Liebster, ich schwöre, ich weiß nicht, wer es ist.
Йозеф, милый, клянусь тебе, я не знаю, от кого цветы.
Ihr Mann ist dieser hervorragende Schauspieler Josef Tura.
А ведь, кажется, её муж - самый великий польский актёр Йозеф Тура. Вы, конечно, слыхали о нём?
Wie ich sagte, Gruppenführer, der einzige, der Grund hat, sich hierüber aufzuregen, ist ihr Mann. Der große, polnische Schauspieler Josef Tura.
Как я уже говорил, полковник, единственный, кого могла бы встревожить эта история, - это муж дамочки, великий польский актёр Йозеф Тура.
Übrigens ist er der große Josef Tura, Sie haben sicher von ihm gehört?
Кстати, её муж- великий польский актёр Иозеф Тура. - Вы ведь слышали о нём?
Josef, Jesus und Maria. Helft meinem Freund Mr. Bailey.
Иисус, Мария и Иосиф, помогите моему другу мистеру Бейли.
Hallo, Josef, ist was?
Что, Иосиф, тяжело?
Josef, rufe diesen Clarence.
Наивная. Иосиф, зови Кларенса.
Josef, nun zeig ihm, was heute geschah.
Иосиф, покажи, что случилось сегодня.
Wie mach ich mich, Josef?
Спасибо.
Hilfe, Josef! Josef!
Иосиф, Иосиф.
Hilfe, Josef! Josef!
Иосиф, Иосиф.
Auf die andere Seite, zum Josef.
Иосифа. Иосифа?
Zum Kaiser-Josef-Denkmal.
Императора Иосифа. Отатуи.
Franz Josef!
Франц-Иосиф!

Nachrichten und Publizistik

Mitte des 20. Jahrhundert fragte Josef Stalin verachtungsvoll, wie viele Divisionen denn der Papst hätte. Vier Jahrzehnte später freilich war das Papsttum noch immer intakt, während Stalins Imperium zusammengebrochen war.
В середине двадцатого века Иосиф Сталин пренебрежительно спросил, сколько дивизий было у папы, однако спустя сорок лет институт папства все еще остался нетронут, а империя Сталина развалилась.
NEW HAVEN - Vor achtzig Jahren, im Herbst 1930, setzte Josef Stalin eine Politik um, die den Lauf der Geschichte veränderte und über Jahrzehnte Millionen Menschenleben auf der ganzen Welt auslöschte.
НЬЮ-ХЕЙВЕН. Восемьдесят лет назад осенью 1930 года Иосиф Сталин принял политику, которая изменила курс истории и привела на протяжении десятилетий к десяткам миллионов смертей во всем мире.
Josef Stalins Industrialisierung kostete Millionen Menschen das Leben - und wurde innerhalb von nur 30 Jahren obsolet.
Индустриализация Иосифа Сталина убила миллионы и была заменена уже через 30 лет.

Suchen Sie vielleicht...?