Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Jakob Deutsch

Übersetzungen Jakob ins Russische

Wie sagt man Jakob auf Russisch?

Sätze Jakob ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Jakob nach Russisch?

Einfache Sätze

Jakob hat eine Stelle als Kellner gefunden.
Джим нашел работу официантом.
Jakob ist noch nicht nach Hause gekommen.
Джим ещё не пришёл домой.
Der Schuster Jakob Böhme war ein großer Philosoph. Manche Philosophen von Ruf sind nur große Schuster.
Сапожник Якоб Бёме был великим философом. Некоторые философы по призванию - всего лишь великие сапожники.

Filmuntertitel

Jakob, sei ruhig.
Якоб, успокойся.
Und nachdem Jakob sieben Jahre für Laban gearbeitet hatte, was meint ihr wohl, was da geschah?
Лаван обманул его и отдал ему свою уродливую дочь Лию. И чтобы жениться на Рахиль, Иакову пришлось отработать ещё семь лет.
Um Rachel zu heiraten, musste Jakob noch einmal sieben Jahre arbeiten.
Библия учит нас тому. что никогда не надо верить нанимателю.
Wie Abraham sei voller Freude, o Bräutigam, gesegnet wie Isaac und fruchtbar wie Jakob. Gehe hin in Frieden und halte dich an Gottes Gebote.
Вознесись подобно Абрахаму, и будь благословен, жених, как Исаак, плодись и размножайся подобно Иакову, почившему в мире, и соблюдай Божьи заповеди в праведности.
Jakob, hab keine Angst!
Якуб.
Jakob, du Schlingel!
Ах ты, маленький чертёнок!
Jakob. - Jakob?
Альжбета!
Jakob. - Jakob?
Альжбета!
Welcher Jakob?
Кто это?
Nun. der Jakob aus dem Himmel.
Какой Якуб?
Und ich bin Jakob!
Я - жена сельского старосты!
Guten Morgen, Jakob!
Перестань сыпать снег!
Jakob!
Интересно, чья это была идея?
Komm nur näher, Jakob! Komm!
В день перед Рождеством!

Nachrichten und Publizistik

Erst kürzlich hat man sie als Ursache mehrerer Infektionskrankheiten wie Rinderwahnsinn und der Creutzfeld-Jakob-Krankheit identifiziert. Prionen entfalten ihre tödliche Wirkung, indem sie gesunde Hirnzellen verdrängen.
Их только недавно признали причиной нескольких инфекционных заболеваний, включая коровье бешенство и болезнь Якоба-Крейтцфельдта, которая убивает посредством вытеснения здоровых клеток мозга.
Es ist, als hafte eine Art Erbsünde an jenem Familienzweig der Menschen, der von Abraham, Isaak und Jakob abstammt.
Как будто некая форма первородного греха вошла в род человеческий, идущий от Авраама, Исаака и Иакова.

Suchen Sie vielleicht...?