Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

яр Russisch

Bedeutung яр Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch яр?

яр

обрывистый крутой и высокий берег реки, озера, склон оврага, обрыв Они намерены были вести подкопы по яру Старицы, кругом всей крепости, под соборную церковь, под батареи и под комендантские палаты. Ока нежилась в берегах, синея и сверкая искрами далеко под береговыми ярами. В осыпях песочных яров, образующих местами берега реки, или ручьев, в первую впадающих, находят клыки мамонтов;<…> Баба подумала, да и заложила дровни и взвалила старика, который был без памяти, свезла под яр и вывалила в речку. то же, что овраг, лощина овраг, лощина

яр

вет. болезненное состояние у некоторых птиц в период спаривания

Übersetzungen яр Übersetzung

Wie übersetze ich яр aus Russisch?

яр Russisch » Deutsch

steiler Abhang tiefe Schlucht Ufer Schlucht Klamm

Synonyme яр Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu яр?

Sätze яр Beispielsätze

Wie benutze ich яр in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Через яр!
Durch die Schlucht!
Братцы, в яр!
In die Schlucht!
Распространенная ошибка, сэр. Коммандер Райкер, говорит лейтенант Яр. Я в инженерном отсеке.
Wenn ich vorschlagen dürfte, Sir, keine Entschuldigung.
Лейтенант Яр, нахожусь в конференц-зале.
Counsellor, wird man Lieutenant Yar etwas antun? Ich glaube nicht, Sir.
Лейтенант Яр?
Ich genauso wie Sie. Ohne die Hauptdirektive wäre alles sehr viel leichter.
Женщина, которую вы знали как Ташу Яр, была моей матерью.
Tasha Yar war meine Mutter.
Она действительно верит, что она - дочь Таши Яр.
Sie glaubt, sie sei Tasha Yars Tochter.
Я слышала, дочь Таши Яр находится на ромуланском корабле.
Tasha Yars Tochter ist an Bord des romulanischen Schiffes?
И Таша Яр была в их числе.
Und Tasha Yar war dabei.
Таша Яр была еще ребенком в это время.
Sie war nur ein Kind.
Каким образом Таша Яр могла быть моей матерью?
Wie kann Tasha meine Mutter sein?
Но вы заявляете, что это возможно. Что вы - дочь Таши Яр.
Sie behaupten doch, Sie seien Tasha Yars Tochter.
Фэнг-Ли, Мэрла Эстер, Таша Яр?
Fang-Lee? Marla Aster? Tasha Yar?
Да ладно тебе, Яр.
Gemeinsam kriegen wir sie!