эпилептический припадок Russisch
Übersetzungen эпилептический припадок Übersetzung
Wie übersetze ich эпилептический припадок aus Russisch?
Synonyme эпилептический припадок Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu эпилептический припадок?
эпилептический припадок Russisch » Russisch
Sätze эпилептический припадок Beispielsätze
Wie benutze ich эпилептический припадок in einem russischen Satz?
Filmuntertitel
Я уверен, сегодня ночью у меня будет припадок.
Nein, ich habe heute Abend sicher eine Krise!
Я не хотел вас беспокоить, но я боюсь, сегодня ночью у меня будет припадок.
Ich möchte Sie nicht stören, aber ich befürchte heute Abend eine Krise.
Скорее, о боже, у нее припадок!
Um Gottes willen.
У них был бы припадок!
Sie würden verrückt!
А, я сделал одно движение руками когда у Лютера начинается припадок.
Ich machte etwas mit den Armen, als Luther einen Anfall hat.
Прошел горячечный припадок жизни.
Nach seines Lebens viel Erschauern, schläft er still.
Джинджер, у Бирнбома уже припадок.
Ginger, Birnbom rastet aus.
Должно быть, у него был припадок и он ударился головой.
Hatte einen Anfall, schlug mit dem Kopf an.
Вряд ли это конверсионная истерия, так что это припадок, я думаю.
Er ist nicht der Typ für hysterische Neurosen, ich tippe auf einen Anfall.
Должно быть, он перенес припадок, когда он был в баке, он прикусил губу во время судорог.
Er muss im Tank einen Anfall gehabt haben, sich auf die Lippe gebissen haben, in einer Post-Aphasie.
Мне казалось, что это ишемический инсульт, но сейчас неврологической симптоматики нет. Теперь я думаю, это был судорожный припадок.
Ich dachte an einen Gefäßinsult, einen Schlaganfall, einen Flipped-Embolus, aber neurologisch ist er intakt, also tippe ich auf einen Anfall.
Это был не судорожный припадок.
Es war kein Anfall. Du sahst die Aufnahmen.
Это моя домработница. У нее припадок случился.
Das ist die Putzfrau, sie hat einen Anfall.
Примерно в 12:15 произошел припадок, который отвлек внимание полиции.
Was ist also an jenem Tag passiert? Spekulieren wir ein wenig.