Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

санитарно Russisch

Sätze санитарно Beispielsätze

Wie benutze ich санитарно in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

При тамошней перенаселенности и санитарно-гигиенических условиях я не стал бы излишне тревожиться на этот счет.
Bei den hygienischen Verhältnissen und der Überbevölkerung würde ich das nicht für so ausgesprochen alarmierend halten.
Я смогла перекодировать свою ИД-карту, и преодолеть санитарно-контрольный пункт.
Ich habe meine Ausweiskarte neu kodiert, damit ich die Kontrollen des Sanitärkomplexes passieren konnte.
Я хочу налоговый учет, санитарно-гигиенические записи и строительно-код проверки.
Ich will Berichte vom Finanzamt und Gesundheits- und Gebäudeinspektionen.
Мы думаем, это работник санитарно-гигиенической службы. Дэниэл Рэйн.
Wohl ein Müllmann, Daniel Raine.

Nachrichten und Publizistik

Детская смертность снизилась наполовину, всё больше граждан получают образование, а электричество, телефон и услуги санитарно-гигиенических служб стали доступны гораздо большему числу людей.
Die Kindersterblichkeit ist auf die Hälfte zurückgegangen, mehr Bürger als je zuvor kommen in den Genuss von Ausbildungsmöglichkeiten, und die Versorgung mit Elektrizität, Telefon- und Gesundheitsdiensten wurden ausgebaut, um mehr Menschen zu erreichen.
Поэтому все вмешательства, связанные с санитарно-гигиеническими мероприятиями, должны, в первую очередь, основываться на научных фактах и избегать эмоционального и панического реагирования.
Deshalb müssen alle Eingriffe solcher Art in erster Linie auf wissenschaftlichen Tatsachen aufbauen, und nicht auf emotionalen oder panischen Reaktionen.
Она утверждает, что ужасающие санитарно-гигиенические условия в беднейших странах мира являются одним из главнейших препятствий на пути экономического развития и призывает мировое сообщество к решительным действиям.
Sie zeigt die verzweifelte Gesundheitssituation der Armen als eine der grössten Hindernisse auf dem Weg zur wirtschaftlichen Entwicklung auf und mobilisiert die weltweite Gesellschaft etwas in dieser Hinsicht zu unternehmen.
Санитарно-гигиенические условия во многих беднейших странах мира ужасающе плохи, и в некоторых случаях даже продолжают ухудшаться.
Die Gesundheitsbedingungen in vielen der ärmsten Ländern der Welt sind schokierend schlecht, und in manchen Fällen sogar dabei, sich weiterhin zu verschlechtern.

Suchen Sie vielleicht...?