Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

реализм Russisch

Bedeutung реализм Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch реализм?

реализм

искусств. направление в искусстве, ставящее целью правдивое, точное воспроизведение действительности в её типических чертах искусств. правдивое, объективное отражение действительности средствами, присущими тому или иному виду художественного творчества филос. философское направление идеалистического характера, признающее существование вне сознания реальности, которая понимается либо как бытие идеальных объектов, либо как объект познания, независимый от субъекта, познавательного процесса и опыта ясное и трезвое понимание действительности, основанное на беспристрастной оценке существующих возможностей, соотношений сил и т. п.

Übersetzungen реализм Übersetzung

Wie übersetze ich реализм aus Russisch?

реализм Russisch » Deutsch

Realismus Wirklichkeitstreue

Sätze реализм Beispielsätze

Wie benutze ich реализм in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Кай, я излучаю реализм.
Kai, Realismus.
Реализм сцены требует чтобы здесь были мертвые пришельцы, потому что ты их только что убил.
Und die Leichen müssen da sein, denn Sie haben sie eben getötet.
Безжалостный реализм, признающий, что жизнь, вот она - на Земле, здесь и сейчас.
Ein rücksichtsloser Realismus der anerkennt, dass das Leben ist, wie es ist, hier auf der Erde, hier und jetzt.
Нет, это, э. это, э. натурализм и. магический реализм вместе, это эффективно.
Nein, es ist. Es ist. Nein, es ist naturalistisch, finde ich.
С каких пор практичность и реализм стали синонимами стервозности?
Seit wann ist Pragmatismus und Realismus gleich Bösartigkeit?
Ну в том смысле, кому в стране нужен реализм во время войны?
Ich meine, ein Land im Krieg will kein Realismus.
Обсуждаем Гегеля и его рациональный реализм.
Diskutieren Hegel und seinen rationalen Idealismus.
Он известен как уникальный автор, сочетающий реализм с поэзией.
Er ist bekannt dafür, Lyrik und Realismus miteinander zu kombinieren.
Магический реализм - это когда в привычной, обыденной ситуации случается нечто невероятное.
Unter magischem Realismus versteht man ein detailliert beschriebenes, reales Umfeld, über das etwas Seltsames und Unglaubliches hereinbricht.
Магический реализм не просто так зародился в Колумбии.
Nicht ohne Grund hat der Magische Realismus dort seinen Ursprung.
Им понравился реализм, им кажется, это свежий взгляд на невзгоды беззубых животных.
Wirklich? - Ja. - Sie machen dein Buch?

Nachrichten und Publizistik

Такая структура продвигает реализм насчет областей раздора характеризируемых значимыми противоречивыми национальными интересами и ценностями.
Ein derartiger Rahmen ist durch Realismus in strittigen Bereichen gekennzeichnet, die durch wesentliche, einander widersprechende nationale Interessen und Werte geprägt sind.
Но как и во время финансового кризиса 1991 года, Индия смогла возродиться с обновленной внешней политикой - политикой, которая отбросила донкихотские традиции страны и приняла более великий реализм и прагматизм.
Doch genau wie bei seiner Finanzkrise 1991 konnte Indien mit einer verbesserten Außenpolitik aus der Krise hervorgehen - dabei wurden die weltfremden Traditionen des Landes aufgegeben und mehr Realismus und Pragmatik eingeführt.
Те, кто хотят решить проблему изменения климата уже сегодня, будут отрицать такой реализм.
Diejenigen, die die Herausforderung des Klimawandels jetzt meistern wollen, werden sich gegen einen solchen Realismus verwehren.
Но реализм в международных экономических отношениях требует принять тот факт, что официальная помощь на развитие может помочь достичь широких политических целей стабильности и демократии только в долгосрочной перспективе.
Doch muss man im Hinblick auf den Realismus in der internationalen Wirtschaft anerkennen, dass die offizielle Entwicklungshilfe die allgemeinen politischen Ziele der Stabilität und Demokratie nur langfristig erreichen kann.
Дипломатический реализм не был восстановлен после отстранения Хатоямы от власти в начале этого года.
Auch Hatoyamas Sturz Mitte dieses Jahres brachte keine Rückkehr zu einem diplomatischen Realismus.
Но здесь тоже должен преобладать реализм.
Aber auch hier muss man realistisch sein.
Необходим и реализм, и творческая политика.
Gebraucht wird sowohl Realismus als auch eine einfallsreiche Politik.
Избранный, но еще не вступивший в должность президент Обама показал прагматизм и реализм, и, кажется, понимает, что принятие ограничений - не слабость; слабостью является отказ осознать реальность.
Der designierte Präsident Obama hat bisher Pragmatismus und Realismus gezeigt und scheint zu verstehen, dass es keine Schwäche ist, Grenzen zu akzeptieren; die Weigerung, die Realität anzuerkennen, ist es dagegen sehr wohl.
Прогрессивный реализм требует, чтобы Америка подготовилась к такому будущему, определяя свои национальные интересы таким способом, чтобы они приносили пользу всем.
Der progressive Realismus verlangt, dass sich Amerika auf diese Zukunftsaussichten einstellt, indem es seine nationalen Interessen in einer Art definiert, von der alle profitieren.
При такой неопределенности мудрая политика должна сочетать реализм с либерализмом.
Angesichts derartiger Unsicherheit verbindet eine kluge Politik Realismus mit Liberalismus.
Реализм в смысле уравновешивания власти путем умиротворения диктаторов имеет свои ограничения.
Realismus im Sinne eines Ausgleichs der Machtverhältnisse durch Appeasement von Diktatoren hat jedoch Grenzen.
Подобный дипломатический и экономический реализм - это нечто большее, чем отказ от нео-консервативной политики игры мускулами времен Джорджа Буша.
Dieser diplomatische und wirtschaftliche Realismus ist mehr als eine Umkehrung des neokonservativen Muskelspiels der Jahre unter George W. Bush.
По мере того, как мы уходим от униполярного международного порядка в сторону порядка с несколькими региональными державами, реализм должен предоставить им возможность соперничать за влияние, сохраняя при этом затраты на минимальном уровне.
Während wir von einer unipolaren internationalen Ordnung zu einer mit mehreren regionalen Mächten übergehen, sollte der Realismus es ihnen gestatten, um Einfluss zu wetteifern und die Kosten dabei so gering wie möglich zu halten.
В этом смысле реализм Буша установил границы для его космополитизма.
So betrachtet hat Bushs Realismus seiner kosmopolitischen Haltung Grenzen gesetzt.

Suchen Sie vielleicht...?