Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

пшеничный Russisch

Bedeutung пшеничный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch пшеничный?

пшеничный

связанный, соотносящийся по значению с существительным пшеница; свойственный, характерный для пшеницы Направо шла долина, по которой мы только что шли, с ручейком посредине и с бесконечными кукурузными, ячменными и пшеничными полями по склонам. кулин. приготовленный из зёрен пшеницы У стола стоял господин в очень истрепанном сюртуке (он уже снял пальто, и оно лежало на кровати) и развертывал синюю бумагу, в которой было завернуто фунта два пшеничного хлеба и две маленькие колбасы. цвета колоса пшеницы, очень светлый с золотистым оттенком (о волосах, бровях, ресницах) Девочка упрямо мотнула головой. Пшеничные волосы упали ей на глаза.

Übersetzungen пшеничный Übersetzung

Wie übersetze ich пшеничный aus Russisch?

пшеничный Russisch » Deutsch

Weizen-

Synonyme пшеничный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu пшеничный?

пшеничный Russisch » Russisch

пшеница засеянный пшеницей

Sätze пшеничный Beispielsätze

Wie benutze ich пшеничный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Это пшеничный хлеб и сливочный сыр.
Weißbrot mit Streichkäse.
Сухарики, кукурузные хлопья, сахарная пудра рисовое печенье, геркулес, пшеничный порошок и мука.
Honigpops, Cornflakes, Haferflocken, Leinsamen, Weizenkeime und Weizenschleim.
Пшеничный глютен. - Это отличная штука.
Weizengluten.
Какой тебе? У вас есть пшеничный хлеб?
Was darfs sein?
Омлет из белков, без бекона, пшеничный тост с отрубями.
Eiweiß-Omelett, keinen Speck, Vollkorn-Toast.
Яичница лёгкой прожарки, колбаса, пшеничный тост.
Gewendete Spiegeleier, Würstchen, weißer Toast.
Это Пшеничный терьер?
Ist das ein Wheaten Terrier?
Пшеничный цвет кожи.
Ooh, weizenbraune Hautfarbe.
Пшеничный терьер.
Wo ist der Hund jetzt?
Пшеничный колосок во рту.
Ein kleiner Halm Weizen in deinem Mundwinkel.
Я буду омлет и пшеничный тост, пожалуйста.
Ich hätte bitte gerne Rührei und etwas Weizentoast.
И я не пью пшеничный сок.
Und ich trinke keinen Grassaft. Ich trinke Kaffee.
Вместо кофе я получаю пшеничный сок, и мой временный постоянно ковыряет серу в ушах, что, честно говоря, мерзко.
Ich bekomme Weizengrassaft statt Kaffee, und meine Aushilfe hat einen ziemlich ekligen Fetisch für Ohrenschmalz.
Сегодня в меню должна быть овсянка, пшеничный хлеб или кофейный пирог, кусочек маргарина и обезжиренное молоко.
Heute sollte es warmen Brei geben, Vollkornweizenbrot oder Kaffeekuchen, Margarine und Magermilch.

Suchen Sie vielleicht...?