Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

полено Russisch

Bedeutung полено Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch полено?

полено

отпиленный и расколотый кусок ствола дерева, предназначенный в топливо Фуражка снова сползла ему на глаза, так что он даже и не пытался разглядеть, что это там за камин и что за люди сидят около камина, он только чувствовал своим мокрым и словно бы избитым телом мягкий сухой жар, и видел подсохшие, но всё ещё липкие пятна на своих ботинках, и слышал сквозь уютное потрескивание пылающих поленьев, как кто-то неторопливо, со вкусом, прислушиваясь к собственному бархатному голосу, рассказывает… кулин. вид десерта, сладкая масса, оформленная в виде полена [1] охотн. хвост волка хвост

Übersetzungen полено Übersetzung

Wie übersetze ich полено aus Russisch?

Synonyme полено Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu полено?

Sätze полено Beispielsätze

Wie benutze ich полено in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

В руках мастера и кривое полено выпрямляется.
In des Händen eines Meisters wird selbst Krummholz gerade.

Filmuntertitel

Плюнь через это полено.
Spucke über das brennholz.
Надо подбросить полено в огонь.
Legen wir noch etwas Holz nach.
Бедняга глуп, как полено.
Siehst du?
Лучше бы ты взял сухое полено.
Du hättest ein Holzscheit nehmen sollen!
Я никому не представляю полено!
Ich stelle den Holzscheit nicht vor.
Моё полено кое-что видело в ту ночь.
Nein. Sein Gesicht.
Моё полено не судит.
Audrey hat mir einiges erzählt und Mrs. Palmer hatte Visionen.
Мое полено кое-что видело. Что-то значительное.
Erinnere ich dich an Laura?
Что видело ваше полено?
Ja. Als ich klein war, kamen wir oft nach Twin Peaks.
Моё полено заметило.
Mein Holzscheidt hat es bemerkt.
Я проснулся посреди ночи и увидел, что огонь тухнет тогда я взял полено и бросил его туда.
Mitten in der Nacht sah ich, dass das Feuer fast heruntergebrannt ist, da habe ich ein Scheit hineingeworfen.
Отец увидел, что Полено стало размером с плиту.
Der Vater erschrak als er den Körper sah: groß wie ein Ofen.
Полено съест вашу капусту, а вы распорете ему живот тяпкой и он погибнет.
Sie hauen ihm mit der Hacke in den Bauch und er stirbt.
Наткнулись на полено.
Ein Stück Treibholz.

Suchen Sie vielleicht...?