Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB подлететь IMPERFEKTIVES VERB подлетать

подлететь Russisch

Bedeutung подлететь Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch подлететь?

подлететь

летя, приблизиться Я попросил летчика подлететь поближе, чтобы полюбоваться этой мощью и силой, которую таит в себе земля. Но в эту минуту к нам подлетел красивый попугай и, сев ко мне на плечо, проговорил гнусливым голосом: «Дуррак, дуррак! ты не знаешь, кто этот человек? Это наш настоящий хозяин, и мы его почитаем более, нежели дон Пьетро!» перен., разг. быстро подойти, подбежать, подъехать и т. п. летя, оказаться под чем-либо перен. подскочить, подпрыгнуть под действием какой-либо силы подскочить, подпрыгнуть под действием какой-либо силы

Übersetzungen подлететь Übersetzung

Wie übersetze ich подлететь aus Russisch?

подлететь Russisch » Deutsch

herbeifliegen herbeistürzen angeflogen kommen

Synonyme подлететь Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu подлететь?

подлететь Russisch » Russisch

прилететь

Sätze подлететь Beispielsätze

Wie benutze ich подлететь in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Отсюда нет. Надо подлететь на 5000 км.
Nur aus einer Nähe von 5.000 Kilometer.
Ладно, если мы не можем транспортировать, остается только подлететь и забрать его.
Wenn wir sie nicht rausbeamen können, müssen wir reinfliegen und sie holen.
Подлететь на расстояние выстрела.
Zielen Sie auf ihre Waffen.
Их радар недоделан, если подлететь ниже их линии обзора.
Ihr Radar ist unvollständig. Docken Sie unten an.
Мы собираемся подлететь к тому кораблю-улью так близко, что вы сможете протянуться и дотронуться до него.
Wir werden so nah am Hive dran sein, dass man die Hand ausstrecken kann.
Минимальный уровень энергии означает малый радиус. Малый радиус означает, что мы должны подлететь ближе.
Weniger Energie bedeutet weniger Distanz.
Ладно, я начинаю передавать вирус, но мы должны подлететь еще ближе.
Ich fange an, den Virus zu senden. aber wir werden näher ran müssen.
Мы должны подлететь достаточно близко, чтобы захватить его.
Wir müssen nahe genug ran, um uns dranzuhängen.
Черт, не подлететь.
Ich sehe da keinen Weg rein.
Дай человеку крылья, и он может подлететь к солнцу слишком близко.
Wer Flügel hat, kann der Sonne leicht zu nah kommen.

Suchen Sie vielleicht...?