Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB погреться IMPERFEKTIVES VERB греться

погреться Russisch

Bedeutung погреться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch погреться?

погреться

провести некоторое время греясь, получая тепло от какого-либо источника разг. согреть себя, выпив горячего чаю, водки и т. п. нажиться за чей-либо счёт, обмануть кого-либо ради наживы

Übersetzungen погреться Übersetzung

Wie übersetze ich погреться aus Russisch?

погреться Russisch » Deutsch

sich wärmen

Synonyme погреться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu погреться?

погреться Russisch » Russisch

погреть греться греть

Sätze погреться Beispielsätze

Wie benutze ich погреться in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Ничего, зашел погреться.
Gar nichts. Nur ein wenig aufwärmen.
Думаю, погреться бы у них, но не знаю, встали ли уже.
Ich würde mich gern bei ihnen wärmen, weiß nicht, ob sie schon auf sind.
Я люблю сначала погреться, потом идти в море.
Ich wärme mich lieber vorher auf und bade zum Schluss.
Че, погреться села?
Ist ein bisschen zu kalt draußen, was?
Ты знаешь, мы можем погреться и другим способом.
Weißt Du, wir könnten unsere anders wärmen.
Ну, я позволю тебе погреться в лучах славы, потому что Сирена пришла, и. И она привела Блэр. опять.
Gut, dann überlasse ich dich mal deinem Erfolg, denn Serena ist hier, und Blair ist auch dabei.
Она просто хотела погреться.
Sie versuchte sich warmzuhalten.
На солнышке погреться. - Хейли. - Я шучу.
Ein kleiner Kampf in der Sonne, zur netten Abwechslung.
Нас Вы конечно можете дурить, но мешать полицейскому расследованию, чтобы погреться в лучах славы - это прямой путь за решетку.
Uns können Sie vielleicht was vormachen, aber wenn Sie eine Polizeiuntersuchung behindern, um länger im Rampenlicht zu bleiben, landen Sie im Gefängnis.
Я просто погреться.
Ich brauche nur etwas Wärme.
Идемте, мы можем погреться!
Kommt, wir dürfen uns wärmen!
Не дашь мне хоть немного погреться в лучах собственной славы?
Du kannst mich nicht für eine Sekunde im Ruhm sonnen lassen, nicht wahr?
Можно с вами погреться?
Stört es euch,wenn ich etwas Wärme möchte?
Спасибо, что пустили погреться.
Äh. Vielen Dank, dass Sie mir die Kleider geliehen haben.

Suchen Sie vielleicht...?