Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

паша Russisch

Bedeutung паша Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch паша?

паша

титул высших сановников и генералов, а также лицо, носящее этот титул, в старой Турции и некоторых других мусульманских странах Обедал у нас Али паша, бендерской комендант и прочие знатные турецкие чиновные люди. Забрал себе Петро всё добро и стал жить, как паша. Паша взял дары, целовал грамоту Иоаннову, три дня честил гонцов московских, а на четвёртый заключил в темницу. Дворец Сераскира представлял картину вечно оживлённую: там где угрюмый паша молчаливо курил посреди своих жён и бесчестных отроков, там его победитель получал донесения о победах своих генералов, раздавал пашалыки, разговаривал о новых романах. В это время жил в Халафе паша, большой охотник до песельников: многих к нему приводили  ни один ему не понравился; его чауши измучились, бегая по городу; вдруг, проходя мимо кофейного дома, слышат удивительный голос; они туда: «Иди с нами к великому паше закричали они или ты отвечаешь нам головою». «Я человек вольный, странник из города Тифлиза говорит Ашик-Кериб хочу пойду, хочу нет; пою, когда придётся, и ваш паша мне не начальник»; однако несмотря на то его схватили и привели к паше. «Пой» сказал паша, и он запел. И в этой песни он славил свою дорогую Магуль-Мегери; и эта песня так понравилась гордому паше, что он оставил у себя бедного Ашик-Кериба. Поражён был пулею Фейзулла, командующий паша, предатель египетского Али-бея, и сколот Сенюткиными казаками.

Паша

мужское имя; гипокор. к Павел

Паша

женское имя

Паша

река в Ленинградской области (Россия), приток Свири река в Пинежском районе Архангельской области (Россия), приток Нырзы река в Пинежском районе Архангельской области (Россия), приток Шилмуши село в Волховском районе Ленинградской области

Übersetzungen паша Übersetzung

Wie übersetze ich паша aus Russisch?

паша Russisch » Deutsch

Pascha

Sätze паша Beispielsätze

Wie benutze ich паша in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Хассан Эльдин Паша.
How do you do?
Паша, прошу тебя.
Pascha, bitte.
Паша, зачем это надо?
Warum muss es getan werden?
Паша, они не хотят революции.
Die Leute wollen keine Revolution.
Паша.
Pascha!
Паша Антипов, ты ужасный позер.
Pascha Antipow, du bist ein Tugendbold.
Паша, не глупи.
Pascha, sei nicht dumm.
Нет, Паша.
Nein, Pascha.
Паша.
Pascha.
О, Паша, дорогой.
Oh, Pascha, mein Liebster!
Паша.
Pascha.
Паша, я не умею с этим разбираться.
Pascha, das kann ich nicht.
Паша, дорогой!
Pascha, Liebster!
Паша, тебе надо в больницу.
Pascha, du musst in ein Krankenhaus.

Suchen Sie vielleicht...?