Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

патрульный Russisch

Bedeutung патрульный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch патрульный?

патрульный

связанный с патрулированием, предназначенный для патрулирования Над дорогой прошёл военный патрульный вертолет, потом ещё один и ещё два все военные. Патрульный солдат не пропускает рабочего: нельзя за малым. субстантивир. участник патруля; тот, кто осуществляет патрулирование Но шагов патрульного не было слышно и свет фонарика не вспыхивал вдали: патрульный мог задержаться у малых «шанхайчиков».

Übersetzungen патрульный Übersetzung

Wie übersetze ich патрульный aus Russisch?

патрульный Russisch » Deutsch

Streifen-

Synonyme патрульный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu патрульный?

патрульный Russisch » Russisch

дозорный участковый сторожевой

Sätze патрульный Beispielsätze

Wie benutze ich патрульный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

В тот же вечер часом раньше на другом конце города патрульный. первого класса Рэнди Кинэн должен был решить одно депо.
EineStundezuvor,amselben Nachmittag, in einem anderen Stadtteil, hatte Streifenpolizist Randy Kennan ein paar persönliche Dinge erledigt.
Тут - пассажирский, наш самолёт у Пьера, и, наконец, патрульный самолёт ВВС.
Hier das Transpolar Linienflugzeug. Unser Absturz bei Pierre. Und hier schließlich der Seefernaufklärer.
Патрульный Свит.
Ein Beamter namens Sweet.
Патрульный полицейский?
Sind Sie nicht mehr ganz bei Trost?
Думаешь, я поверю, что патрульный полицейский убил всю криминальную верхушку в этом городе?
Sie wollen doch nicht behaupten, dass ein Verkehrspolizist die führenden Köpfe der Unterwelt abschlachtet?
Патрульный Джо Чарльз.
Polizist Joe Charles.
Где патрульный?
Wo ist er, dieser Polizist?
Давайте лучше вызовем с Земли патрульный корабль.
Es wäre besser, ein Patrouillenboot von der Erde zu rufen.
Эй, похоже, у нас патрульный на хвосте.
Hey, ich glaube, das da hinten war ein Staatspolizist.
Если патрульный об этом узнает, меня уволят в первый же день.
Wenn die Autobahnpolizei das rausbekommt, bin ich meinen Job los.
Самое большее через 90 секунд после убийства Кеннеди патрульный Маррион Вэйкер встретил Освальда в кабинете на 2 этаже.
Vermutlich wartete er auf einen Anruf. Der Anruf kam aber nicht.
Никто не обязан вам ничего говорить, патрульный.
Niemand muß Ihnen was sagen, Polizist.
Кто твой патрульный?
Wer ist dein Bewährungshelfer?
Кто твой патрульный?
Wer ist dein Bewährungshelfer?

Suchen Sie vielleicht...?