Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

огневой Russisch

Bedeutung огневой Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch огневой?

огневой

связанный с огнём, пламенем, с его действием; производимый с помощью огня Место проведения огневых работ следует обеспечить средствами пожаротушения. Устойчивость сосны к огневому воздействию при низовых пожарах увеличивается до возраста естественной спелости, после начинается её снижение. светящийся, как огонь При взрывах, разлетаясь на тысячи мелких осколков, они [снаряды] давали огромные огневые вспышки и клубы чёрного или ярко-жёлтого удушливого дыма. цвета огня, ярко-красный или оранжево-красный Любил он птиц, и они не боялись его; умилительно вспомнить, как, бывало, бегает поползень птица очень дикая по рыжей голове его и путается в огневых волосах. Она радостно вскрикнула, увидев меня, огневой румянец вспыхнул на лице. обжигающе горячий После холодного кваса, который наливали по целой тарелке, по две, ели огневые жирные щи, потом утку, которая вся плавала в жиру, потом сладкий пирог со сливками. Он прикладывает левую ледяную руку к огневому лбу. перен., устар. то же, что огненный; сверкающий, пламенный, жгучий (о глазах, взгляде) Пойдёшь? Пойдёшь? спрашивала она его, вся дрожа, точно в припадке, схватив его за обе руки, крепко стиснув их в своих руках и смотря на него огневым взглядом. Шестнадцатилетняя Маша сияла красотой: чёрные, как смоль, волосы оттеняли смуглое, румяное личико, огневые чёрные глаза так и горели из-под длинных ресниц. перен. страстный В результате неловкого движения подвыпившего партнёра девушка во время огневого танца упала прямо на картину «Купальщицы» и порвала полотно пополам своим молодым горячим телом. Парень был огневой и дикий: то шутку какую выкинет, то начальству согрубит, награду у него отбирали, из чина урядника и подхорунжего снова разжаловывали в рядовые. Ведь чтобы сказать что-то, написать, надо со всем железом духа и сердца принять этот «гнёт» Россию, такую Россию, какая она есть сейчас, .. Россию с великим желанным сердцем и безусловной свободной простотой, Россию её единственную огневую жажду воли. Барыня была женщина преданная, самоотверженная, но кипучая, огневая была натура. военн. связанный с боевой стрельбой Но однажды нам случилось вместе сдавать зачёт по огневой подготовке, и я решил отстреляться первым, поскольку стреляю я неплохо и не хотел смущать Халецкого, наверняка не знающего, откуда пуля вылетает. Стрелковые части уже продвинулись к противнику на ружейный выстрел и завязали огневой бой. Он проанализировал соотношение сил. Огневая мощь кронштадтской крепости была очень велика. Мы на берегу далеко не имели такого количества дальнобойных крупнокалиберных орудий, как Кронштадт. При выходе из окружения огневой взвод, которым командовал кандидат партии Гонтар, попал под огонь немецких танков и пехоты.

Übersetzungen огневой Übersetzung

Wie übersetze ich огневой aus Russisch?

огневой Russisch » Deutsch

Feuer- flammend feurig

Synonyme огневой Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu огневой?

огневой Russisch » Russisch

огненный огнестрельный

Sätze огневой Beispielsätze

Wie benutze ich огневой in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Координаты все городов и баз на Эминиаре 7 установлены и внесены в память нашей огневой системы.
Alle Einrichtungen von Eminiar VII wurden lokalisiert, identifiziert und in unser Feuer-Kontrollsystem eingegeben.
Сохранять огневой режим. Характер рассеивания - сто процентов.
Feuerbereich beibehalten, 100 Prozent Zerstreuungsmuster.
А теперь стань свидетелем огневой мощи. этой полностью вооруженной и действующей боевой станции.
Überzeuge dich nun von der absoluten Überlegenheit. dieser voll einsatzbereiten und bewaffneten Kampfstation.
Всё готово. -Где? -Огневой контроль.
Wie regt die Hölle das Denken an!
Ах да, конечно, огневой контроль.
Tomahawks!
Энтерпрайз поврежден, но он все еще превосходит нас в огневой мощи.
Die Enterprise ist getroffen, aber uns immer noch überlegen.
Ни у кого из нас не хватит огневой мощи, чтобы остановить это судно.
Keiner von uns kann das Schiff aufhalten.
Огневой мощи корабля достаточно, чтобы обратить эту планету в тлеющие угли.
Wir haben genug Feuerkraft, um den Planeten in Asche zu verwandeln.
Вы знаете о нашей огневой мощи.
Sie wissen um unsere Feuerkraft.
С большим радиусом действия и огневой мощью.
Eine mit größerer Reichweite und Feuerkraft.
Плутонический огневой гранит.
Heloise. - Ja?
Полагаю, немного огневой мощи нам бы сейчас не помешало.
Ein wenig Feuerkraft wäre jetzt angebracht.
Вы имеете мою полную поддержку, чтобы делать независимо от того, что Вы должны делать Однако много огневой мощи это берут.
Sie haben meine volle Unterstützung bei allen Maßnahmen, die Sie ergreifen. Egal, wie viel Feuerkraft Sie brauchen.
Может ошиблись адресом. Месье Франк, помоему, люди с такой огневой мощью, не ошибаются, вибирая кого им посетить.
Mr. Frank, Menschen mit dieser Feuerkraft wissen ganz genau, wen sie besuchen wollen.

Nachrichten und Publizistik

Теперь Израилю придётся иметь дело с совершенно новым явлением: асимметричной сущностью - Хезболлой, обладающей огневой мощью целого суверенного государства.
Also müssen sich die Israelis jetzt auf ein vollkommen neues Phänomen gefasst machen: eine asymmetrische Einheit, die Hisbollah, mit der Feuerkraft eines Nationalstaates.
А его оценка огневой мощи США, несомненно, точна.
Und seine Einschätzung der amerikanischen Feuerkraft ist zweifellos korrekt.
Существует как минимум 2 возможных объяснения последствий, в дополнение к советскому молчаливому согласию и огневой мощи США.
Es gibt, zusätzlich zur sowjetischen Ergebung gegenüber der überlegenen atomaren Feuerkraft der USA, zumindest noch zwei mögliche Erklärungen.
Если иракский лидер шиитов Мактада ал-Садр и его последователи решили остановить свое собственное насилие, это произошло не просто из-за превосходящей огневой мощи сил коалиции.
Der Grund dafür, dass der irakische Schiitenführer Muqtada al-Sadr und seine Anhänger sich zur Einstellung ihrer Gewalttätigkeiten entschlossen, lag nicht allein in der überlegenen Feuerkraft der Koalitionstruppen begründet.
Со скромным налогово-бюджетным дефицитом, рекордно низкой стоимостью займов и огромным активным сальдо текущего платежного баланса Германия обладает финансовой огневой мощью для того, чтобы начать значительное стимулирование.
Mit seinem moderaten Haushaltsdefizit, ultraniedrigen Kreditkosten und einem riesigen Leistungsbilanzüberschuss verfügt Deutschland über die finanzielle Feuerkraft, Konjunkturimpulse erheblichen Umfangs zu setzen.

Suchen Sie vielleicht...?