Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

обеспокоенность Russisch

Bedeutung обеспокоенность Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch обеспокоенность?

обеспокоенность

свойство или состояние по значению прилагательного обеспокоенный

Synonyme обеспокоенность Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu обеспокоенность?

обеспокоенность Russisch » Russisch

тревога

Sätze обеспокоенность Beispielsätze

Wie benutze ich обеспокоенность in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Вы разделяете мою обеспокоенность ситуацией с валерианцами?
Teilen Sie meine Besorgnis wegen der valerianischen Sache?
Обеспокоенность?
Besorgnis?
Констебль Одо и капитан Сиско выражали схожую обеспокоенность.
Odo und Sisko überraschte das auch.
Джонас Куинн выразил некоторую обеспокоенность относительно этой миссии. основываясь на данных о нестабильности Наквадрии.
Jonas Quinn hat Bedenken über die Mission geäußert - hinsichtlich der Stabilität des Naquadria.
Неизвестно, стало ли причиной именно это или обеспокоенность за своё будущее, но в результате обычно такая милая Грэйс позволила себе одну довольно сомнительную провокацию.
Mochte die Ursache nun dieser Blick oder aber ihre Sorge um die Zukunft sein, die sonst so nette Grace leistete sich eine ziemlich fragwürdige Provokation.
Мне понятна твоя обеспокоенность.
Ich kann Meutereien verstehen.
Я высказывала свою обеспокоенность этим планом. обратить Рейфов в людей, еще до эксперимента на Майкле.
Ich habe schon vor dem Experiment an Michael Bedenken daran geäußert. Wraith in Menschen zu verwandeln.
Просто семейное собрание,. где каждый сможет высказать свою обеспокоенность и быть услышанным.
Nur ein. Familientreffen, wo jeder seine Bedenken äußern und angehört werden kann.
Мы прочитали ваше предложение, мистер Гампорт, и мы ценим вашу обеспокоенность.
Wir haben Ihre Ausführungen gelesen, Mrs. Gumport, und wir wissen Ihr Anliegen zu schätzen.
Мне плевать! Понимаю вашу обеспокоенность миссис Крисон, но проявите терпение!
Ich verstehe, dass Sie sich Sorgen machen, Mrs. Creeson, aber haben Sie doch bitte ein bisschen Geduld.
Надеюсь ты понимаешь мою обеспокоенность. -. и желание продолжить работу.
Von daher verstehen Sie meine Besorgnis. und meinen Wunsch nach Kontinuität?
Правда? Понимаю твою обеспокоенность.
Ich verstehe Ihre Besorgnis.
Я знаю, вот почему во мне растет обеспокоенность.
Ich weiß. Weshalb ich zunehmend besorgt bin.
Мне понятна твоя обеспокоенность.
Ich verstehe deine Sorgen.

Nachrichten und Publizistik

С одной стороны находится обеспокоенность по поводу другого спада и дефляции.
Auf der einen Seite hat man Bedenken hinsichtlich eines weiteren Abschwunges und der Deflation.
Наряду с собственным интересом элиты, боль простых рабочих и граждан вызывает подлинную и широко распространенную обеспокоенность.
Neben dem Eigennutz der Eliten, ist das Leid der normalen Arbeiter und Bürger ein echter und weitverbreiteter Grund zur Sorge.
Обеспокоенность Индии также сосредоточена на текущих поставках оружия Китаем в Пакистан, включая ракеты и технологии создания ядерного оружия.
Überdies hegt Indien auch Bedenken hinsichtlich der fortgesetzten chinesischen Waffenlieferungen nach Pakistan, die auch Raketen und Atomwaffentechnologie einschließen.
Таким образом, обеспокоенность предполагаемым негативным воздействием политики количественного послабления в основном раздута, и нет ничего особо сложного в том, чтобы в нужный момент повернуть процесс вспять.
Insofern seien die Befürchtungen über die angeblichen negativen Auswirkungen der QE maßlos überzogen, und es sei auch nicht weiter schwierig, das Steuer irgendwann umzulegen.
Поэтому вдохновляет то, что обеспокоенность зимбабвийскими бриллиантами была вызвана внутри самой алмазной торговли.
Insofern ist es ermutigend, dass Bedenken angesichts simbabwischer Diamanten innerhalb des Diamantenhandels selbst aufkommen.
Лидеры страны обязаны отреагировать на эту обеспокоенность и принять повестку, нацеленную на восстановление роста сейчас и его сохранение в будущем.
Die politische Führung muss darauf mit einer Agenda reagieren, die darauf abzielt, das Wachstum in der Gegenwart zu beleben und es in Zukunft aufrecht zu erhalten.
Растущая обеспокоенность среди соседей Китая, особенно в Индии, также привела к значительному увеличению расходов на оборону в других азиатских государствах.
Die zunehmende Angst unter Chinas Nachbarn, vor allem in Indien, führt auch zu beträchtlichen Steigerungen der Verteidigungsausgaben in anderen asiatischen Ländern.
Действительно, чиновники ЕЦБ начинают вслух проявлять обеспокоенность по поводу роста инфляции в связи с нефтяным шоком.
Tatsächlich fangen die Vertreter der EZB nun an, sich lautstark über den Anstieg der Inflation aufgrund eines Ölschocks Sorgen zu machen.
Обеспокоенность электората отражается в резкой поддержке партий, которые оправдывают растущий протекционизм, ограничение иммиграции и усиление национального контроля над рынком.
Die Bedenken der Wähler spiegeln sich in der wachsenden Unterstützung politischer Parteien wider, die sich für verstärkten Protektionismus, weniger Immigration und stärkere nationale Kontrolle der Märkte einsetzen.
Подобная обеспокоенность народной легитимностью несовместима с политикой, принятой в еврозоне, которая никогда не являлась демократическим проектом.
Diese Sorge um öffentliche Legitimität ist unvereinbar mit der Politik der Eurozone, die nie ein besonders demokratisches Projekt war.
Принимая во внимание растущую роль, которое правительство играет в экономике, эта обеспокоенность является более убедительной.
Diese Bedenken sind berechtigt - umso mehr angesichts der wachsenden Rolle des Staates innerhalb der Wirtschaft.
Как цинично это ни покажется, простые кредиты исторически использовались в качестве смягчающего средства правительствами, которые не могли напрямую успокоить растущую обеспокоенность среднего класса.
So zynisch dies auch scheinen mag, Krediterleichterung wurde in der Geschichte immer wieder von Regierungen als Linderungsmittel eingesetzt, wenn diese nicht in der Lage waren, die tiefer liegenden Ängste des Mittelstands direkt zu lösen.
Обеспокоенность изоляционизмом США подпитывается недавними событиями.
Die Nervosität über einen Isolationismus der USA wird durch aktuelle Ereignisse angetrieben.
Вызывает обеспокоенность опора экономик стран этого региона на сырьевые товары.
Aufgrund der Abhängigkeit der Region von Rohstoffen liegen die Nerven blank.

Suchen Sie vielleicht...?