Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ношение Russisch

Bedeutung ношение Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch ношение?

ношение

действие по значению гл. носить

Übersetzungen ношение Übersetzung

Wie übersetze ich ношение aus Russisch?

ношение Russisch » Deutsch

Tragen

Synonyme ношение Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu ношение?

ношение Russisch » Russisch

носка переноска

Sätze ношение Beispielsätze

Wie benutze ich ношение in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Тогда арестуем его. За ношение оружия.
Verhaften Sie ihn wegen Waffentragens.
Ты снизил мне оценку за ношение неуставной рубашки.
Ich bekam Abzüge, weil ich kein reguläres Hemd trug.
Ношение оружия здесь является серьёзным преступлением.
Wie Sie wissen, ist der Besitz einer Waffe hier ein ernsthaftes Vergehen.
Хан запретил ношение оружия на своём острове.
Aber Han würde sowieso keine Waffen auf seiner Insel dulden.
Хочу завести дело на этого джентльмена за бродяжничество, сопротивление полиции и ношение оружия.
Anzeige wegen Landstreicherei, Widerstand und einer versteckten Waffe.
Незаконное ношение оружия и нарушение спокойствия.
Verbotener Besitz einer Waffe und öffentliche Ruhestörung.
Здесь запрещено незаконное ношение оружия.
Unbefugten ist das Mitführen von Waffen nicht gestattet.
И как понимаю, вы видели объявление про ношение огнестрельного оружия.
Dann habt ihr die Schilder gesehen, dass Waffen abgegeben werden müssen?
Задержите его за незаконное ношение оружия и сделайте ДНК-анализ этой крови.
Nehmt ihm das Messer weg und macht einen DNS-Test von dem blut.
Ну, на мне висит ношение оружия.
Da ist immer noch diese Waffengeschichte.
Но ношение этой униформы будет напоминать вам о том, чего вы лишились.
Aber die Uniform erinnert Sie an das, was Sie verloren haben.
Наши сканеры, только что обнаружили нарушение запрета на ношение оружия.
Unsere Scanner melden eine Waffe.
Ношение платье. - Ну, костюм.
Du trägst ein Kostüm.
И ношение тесных брюк никому еще не вредило.
Und es schadet nie zu enge Hosen tragen.

Nachrichten und Publizistik

Законы, требующие ношение ремней безопасности в автомобиле, спасают множество жизней.
Gesetze, die das Tragen von Sicherheitsgurten vorschreiben, retten zahlreiche Leben.
Зачастую условия труда невыносимы: контакты с отравляющими веществами, вредными парами и газами, ношение тяжестей.
Sie arbeiten häufig unter gefährlichen Bedingungen, hantieren mit giftigen Chemikalien, atmen giftige Dämpfe ein und schleppen schwere Lasten.
Говорят, что христианкам плескали в лицо кислотой, и некоторых даже убили за ношение джинсов или отсутствия паранджи.
Es heißt, dass Säureattentate auf die Gesichter christlicher Frauen verübt wurden. Einige wurden getötet, weil sie Jeans oder keinen Schleier trugen.
Неагрессивная демонстрация самобытности - в том числе и ношение, по исламскому обычаю, платков студентами и преподавателями в преимущественно христианских странах - должна быть приемлема.
Aggressionsfreie Demonstrationen dieses Andersseins - wie das Tragen islamischer Kopftücher durch Schüler und Lehrer in mehrheitlich christlichen Ländern - sollten zumutbar sein.
Как он отметил, ношение ниджаба не является обязательным требованием Корана и представляет собой культурный выбор, а не религиозный долг.
Wie er hervorhob, wird das Tragen des Nijab nicht im Koran vorgeschrieben; es stellt eine kulturelle Entscheidung und keine religiöse Verpflichtung dar.
Египетский имам, Шейх Мохаммед Тантави, хочет запретить ношение покрывающих лиц шалей в египетских школах.
Der ägyptische Imam Sheikh Mohammed Tantawi möchte das Tragen gesichtsverdeckender Schleiern an ägyptischen Schulen verbieten.
Простое ношение футболки с Че - самый быстрый и дешевый способ оказаться на правильной стороне Истории.
Sich ein Che-Guevara-T-Shirt überzustreifen, ist der kürzeste und billigste Weg, um sich auf die scheinbar richtige Seite der Geschichte zu stellen.
Исламистские лидеры ввели новые ограничения в отношении женщин, в том числе запреты на работу и появление на людях без мухрама (мужчины - опекуна), а также обязательное ношение покрывала.
Islamistische Anführer haben den Frauen neue Beschränkungen auferlegt, zu denen ein Arbeitsverbot, ein Reiseverbot ohne Mahram (männlichen Begleiter) und die Verschleierungspflicht gehören.
Запад интерпретирует ношение чадры в качестве репрессии над женщинами и подавление их сексуальности.
Der Westen deutet das Tragen des Schleiers als Unterdrückung der Frau und ihrer Sexualität.

Suchen Sie vielleicht...?