Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

новобранец Russisch

Bedeutung новобранец Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch новобранец?

новобранец

тот, кто недавно призван на военную службу Смотрю и мой старик на коне молодцевато разъезжает перед фронтом, указывая новобранцам как действовать оружием. В московском войске было много новобранцев, в первый раз шедших на бой. Новобранец начинает службу в армии с лекции о правилах поведения, которые касаются не только обязанностей солдата, но и его прав.

Übersetzungen новобранец Übersetzung

Wie übersetze ich новобранец aus Russisch?

новобранец Russisch » Deutsch

Rekrut Neueingezogene Einberufene

Synonyme новобранец Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu новобранец?

новобранец Russisch » Russisch

рекрут призывник новичок

Sätze новобранец Beispielsätze

Wie benutze ich новобранец in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Как новобранец, ты должен 1000 раз сделать мне низкий поклон.
Ich erwarte 1000 Verbeugungen von dir.
Видно, что ты новобранец.
Du bist ein Anfänger, das ist unübersehbar.
Новобранец? Если после этого он прождёт на улице три дня без пищи, крыши над головой, поддержки он будет принят для тренировок.
Wenn er drei Tage ohne zu essen wartet, darf er rein und das Training beginnen.
Я ведь новобранец здесь, и мне нельзя поручать ответственные зоны.
Nein, ich spiele nicht in der Endzone, ich bin noch ein Anfänger.
Тут я перед тобой сижу, а не новобранец.
Du redest schließlich mit mir.
Ты ведешь себя, как новобранец.
Du benimmst dich wie ein Anfänger.
Да, само собой, я чист. тупой новобранец даже не дал мне шанса отовариться.
Natürlich bin ich clean. Der Anfänger hier hat mich nicht mal mein Zeug kaufen lassen.
Новобранец-охранник, и это даже не Рождество.
Ein neuer C.O., und es ist nicht mal Weihnachten.
Эй, куда побежал, новобранец?
Nun, wo willst du hin, Anfänger?
Новобранец.
Shaun, unser jüngster Rekrut.
Новобранец.
Neue Mitarbeiterin.
Надеюсь на тебя, новобранец.
Es besteht also noch Hoffnung, Rekrut.
Тогда не веди себя как новобранец!
Dann verhalte dich nicht wie einer.
Первая женщина-новобранец, получившая медаль за меткую стрельбу.
Die erste Frau, die rekrutiert wurde, um die Scharfschützenmedallie zu gewinnen.

Suchen Sie vielleicht...?