Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

наркомания Russisch

Bedeutung наркомания Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch наркомания?

наркомания

мед. болезненное, иногда непреодолимое влечение и пристрастие к систематическому употреблению наркотиков, приводящее к тяжёлым нарушениям физических и психических функций организма Осужденному к лишению свободы, признанному больным наркоманией, совершившему впервые преступление, предусмотренное частью первой статьи 228, частью первой статьи 231 и статьей 233 настоящего Кодекса, и изъявившему желание добровольно пройти курс лечения от наркомании, а также медико-социальную реабилитацию, суд может отсрочить отбывание наказания в виде лишения свободы до окончания лечения и медико-социальной реабилитации, но не более чем на пять лет. Внушение в гипнозе крайне благотворно действует и на различные приобретённые в силу привычки болезненные влечения, как-то: пьянство, морфинизм и все вообще виды наркомании, не исключая и привычного употребления табака. перен. о сильном и устойчивом влечении к чему-либо, зависимости от чего-либо разг. нечто бессмысленное, бессвязное; чепуха, бред

Übersetzungen наркомания Übersetzung

Wie übersetze ich наркомания aus Russisch?

наркомания Russisch » Deutsch

Rauschgiftsucht Drogensucht Süchtigkeit Sucht

Synonyme наркомания Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu наркомания?

Sätze наркомания Beispielsätze

Wie benutze ich наркомания in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Приблизительно треть населения планеты страдают заболеваниями мозга. Наиболее распространенные заболевания мозга - неврозы, мигрени, депрессии, алко-наркомания, болезнь Альцгеймера.
Etwa ein Drittel der Weltbevölkerung leidet an Erkrankungen des Gehirns. Die häufigsten Hirnkrankheiten sind Neurosen, Migränen, Depressionen, Alkoholsucht, Drogensucht und die Alzheimer-Krankheit.
Доступ в ад исключительно платный. Курение, пьянство, наркомания, прелюбодеяние - всё это требует от нас денег. А вход в рай всегда бесплатный. Нужно только совершать добрые дела и быть благочестивым.
Der Zutritt zur Hölle ist rein gebührenpflichtig. Rauchen, Sauferei, Drogensucht, Ehebruch - das alles erfordert von uns Geld. Und der Eingang ins Paradies ist immer kostenlos. Man muss nur gute Taten verrichten und fromm sein.

Filmuntertitel

Классификация дел: похищения, наркомания, прелюбодеяния.
Die Branche oder der Beruf des Opfers. Die Art des Falles. Entführung.
Мой адвокат сказал, судье что я наркоман, но я не не наркоман. Компьютеры не наркомания.
Mein Rechtsanwalt hat dem Richter gesagt, daß ich süchtig bin, aber ich bin nicht süchtig nach meinem Computer.
Правда. Наркомания уничтожила твою жизнь.
Die Sucht ruinierte Ihr Leben.
Наркомания это зло, Джилл!
Sucht ist nicht einfach, Jill!
Это как наркомания в этом плане, я думаю.
Es ist ein bisschen wie eine Abhängigkeit, würde ich denken.
Взятки, наркомания, шантаж, вымогательство.
Bestechung, Drogenmissbrauch, Erpressung, Gaunereien.
Можно выбрать кумира и похуже, хотя наркомания и суицид тоже сомнительные достижения.
Es gibt schlechtere Vorbilder auch wenn das mit den Drogen und dem Selbstmord nicht so toll ist.
Наркомания захватит ваш разум и вы не сможете справиться с ней без посторонней помощи.
Die Sucht kann einen ergreifen und man kann sie ohne Hilfe nicht mehr abschütteln.
Наркомания далеко может закинуть сети.
Das Umfeld eines Süchtigen wird immer mitreingezogen.
Наркомания какая-то.
Das ist abgefahren.

Nachrichten und Publizistik

Внутри Афганистана наркомания растет.
Innerhalb Afghanistans steigt die Zahl der Drogenabhängigen.
В таких обстоятельствах - при отсутствии надежды на лучшее будущее или возможности взаимодействия с обществом, основанного на сочувствии и участии, - наркомания и ВИЧ распространяются очень быстро.
Unter solchen Umständen ohne Hoffnung auf eine bessere Zukunft oder die Möglichkeit, basierend auf Mitgefühl mit der Gesellschaft zu interagieren breiten sich Drogenkonsum und HIV rapide aus.
Он имеет самые высокие в Европе показатели распространения ВИЧ-инфекции и СПИДа, не говоря уже о том, что наркомания и алкоголизм приняли угрожающие масштабы.
Die Stadt leidet unter dem höchsten Prozentsatz von HIV und AIDS-Erkrankungen in ganz Europa, auch der Alkohol- und Rauschgiftmissbrauch ist alarmierend weit verbreitet.

Suchen Sie vielleicht...?