Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Мекка Russisch

Bedeutung Мекка Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch Мекка?

Мекка

город в западной Саудовской Аравии; священный город ислама, место паломничества мусульман со всего мира Большое значение имела Мекка и в качестве торгового пункта. Самые известные паломничества христиан в Иерусалим и мусульман в Мекку. перен. любое место, куда приходят люди, объединённые общими интересами Благодаря своей уединённости эти сады стали Меккой не только для туристов, но и для влюблённых. город в Саудовской Аравии

Übersetzungen Мекка Übersetzung

Wie übersetze ich Мекка aus Russisch?

Мекка Russisch » Deutsch

Mekka

Sätze Мекка Beispielsätze

Wie benutze ich Мекка in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

А сегодня мы достигли ворот запретного города Лхасы. Она также недоступна, как Мекка.
Und heute passieren wir das Tor der Verbotenen Stadt Lhasa, das Ziel vieler Pilger.
Привет, Мекка!
Hallo, Mekka!
У плохих белых парней действительно есть своя Мекка.
Das Böse hat wirklich ein Mekka!
Эта маленькая мекка, достаточно странная для тебя и достаточно поверхностная для меня.
Dieses verabscheuungswürdige und oberflächliche Mekka.
Это все равно, что мекка для евреев.
Das, was Mekka für die Juden ist.
Наша Дрина - Мекка и Медина!
Unsere Drina ist Mekka und Medina.
Во всяком случае, я считаю тебя абсолютно сумасшедшей: твои странные действия, эта твоя вера, Мекка и все такое.
Ich find das auch eigentlich total krank was du da machst, naja nach Mekka und so!
Вы не знали, что Новый Орлеан это мекка для вампиров?
Du weißt nicht, dass New Orleans - das Mekka für Vampire ist? - Ernsthaft?
Да. Когда я приплыл в Чили, это была Мекка.
Chile ist wie nach Mekka fahren.
Мекка на востоке, ага.
Mekka liegt im Osten, ja.
Это Мекка для физиков во всем мире.
Es ist das Mekka für Physiker weltweit.
Для художника это Мекка.
Das würde ich so nicht sagen.
Тегеран. Мекка.
Teheran, Mekka.
Мекка и Тегеран?
Mekka? Teheran?

Nachrichten und Publizistik

Последний саммит в Шарм эль Шейхе также является и посланием к жителям Саудовской Аравии: Каир, а не Мекка является центром ближневосточной политики.
Der neuste Gipfel in Sharm el-Sheikh ist außerdem eine Botschaft an die Saudis: Kairo, nicht Mekka, ist das Zentrum der Nahostpolitik.
В действительности, Мекка стала эффективным местом проведения политических встреч, а также инструментом для посредничества, если не для манипулирования СМИ.
Mekka ist in der Tat zu einem einflussreichen Schauplatz für politische Gipfeltreffen und zu einem Instrument der Vermittlung, wenn nicht sogar der Medienmanipulation geworden.

Suchen Sie vielleicht...?