Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

луковица Russisch

Bedeutung луковица Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch луковица?

луковица

ботан. утолщенная нижняя часть стебля некоторых растений Мне невольно вспоминается, как я малым ребёнком получил в подарок луковицу белой лилии. На крыше стоят горшки из-под гиацинтов: от Пасхи до Пасхи мама хранит их луковицы. головка лука На каменной лестнице, прилепленной снаружи к ветхому домику, девочка лет шести ела ржаную лепешку с печёною луковицей. Разыскав связку лука, Детрей очистил две луковицы, искрошил, перемешал на большой сковороде с солью. анат. расширенная часть некоторых органов, частей организма перен. старинные карманные часы с выпуклым толстым стеклом и выпуклой противоположной стороной Мажордом вынул из кармана свою луковицу и произнёс:  Четверть пятого. На нём всё слегка засалено и поношено: панталоны, вздувшиеся на коленях, очень коротки; по атласному жилету с стеклянными пуговицами, отстёгнутому у шеи, пролегает дутая бисерная цепочка синего цвета, а из кармана, сквозь протёртый атлас, белеет серебряная луковица. архит. церковный купол шаровидной формы Церковь обросла лесами. Покривившиеся кресты выпрямили, луковицы облепили жестью и покрасили в яркий жёлтый цвет, заменяющий позолоту. Из пёстро раскрашенных деревянных церквей слышится унылый напев великопостных молитв. А вот церковка каменная с луковицами большими куполов. расширенная часть некоторых органов, частей организма

Übersetzungen луковица Übersetzung

Wie übersetze ich луковица aus Russisch?

луковица Russisch » Deutsch

Zwiebel Taschenuhr Lauch Knolle Bolle

Synonyme луковица Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu луковица?

Sätze луковица Beispielsätze

Wie benutze ich луковица in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Ёто луковица.
Das hier ist eine Zwiebel.
Да, очень важно, что у меня на поясе была луковица, как тогда было принято.
Man beachte, dass ich eine Zwiebel an meinem Gürtel trug. denn das war damals Mode.
Это дело словно луковица.
Das Ding ist wie eine Zwiebel.
Большая, толстая, застрявшая в животе луковица из ада.
Eine dicke Zwiebel aus der Hölle.
Я всего лишь человек-луковица.
Im Grunde sind wir das alle.
Селёдка, луковица. подавайте их вместе.
Jetzt kommen Sie mal auf den Punkt, ja!
Он ничего не говорит. Он - как луковица.
Er ist wie eine Zwiebel.
Она - луковица.
Sie ist wie eine Zwiebel.
Одна луковица, возьмите две за доллар.
Eine Zwiebel? Zwei kosten einen Dollar.
Посмотри на это организм действовал как волосяная луковица.
Schau dir das an. Der Organismus funktioniert wie Haarbälge und verankert sein Wurzelsystem im Knochen.
Ему хотелось зарыться под землю словно луковица, словно корень, но даже в Риме ему не удалось укрыться от людей из своей прошлой жизни.
Er will sich vergraben, unter der Erde, wie eine Blumenzwiebel, wie eine Wurzel, aber auch in Rom entkommt er den Menschen aus seinem früheren Leben nicht.
Вы словно луковица, мистер Томпсон.
Sie sind wie eine Zwiebel, Mr. Thompson.
Луковица нарцисса. Точно.
Eine Narzissenzwiebel.
Я как луковица.
Ich bin wie eine Zwiebel.

Suchen Sie vielleicht...?