Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

лондонский Russisch

Bedeutung лондонский Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch лондонский?

лондонский

связанный, соотносящийся по значению с существительным Лондон Эрвин оказался истинной находкой. Настоящая ходячая энциклопедия лондонского Ист-Энда, разве только ходить охотник невеликий  предпочитал посиживать да полоскать усы лагером девонширского разлива.

Übersetzungen лондонский Übersetzung

Wie übersetze ich лондонский aus Russisch?

лондонский Russisch » Deutsch

London

Synonyme лондонский Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu лондонский?

лондонский Russisch » Russisch

Лондон

Sätze лондонский Beispielsätze

Wie benutze ich лондонский in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Я звонила в наш лондонский офис. Там сказали, что Том вчера уехал в Бостон.
Ich habe bei unserem Londoner Büro angerufen. Dort sagte man, Tom sei gestern nach Boston abgereist.

Filmuntertitel

Хочу показать тебе Тауэр, где жили маленькие принцессы и Лондонский мост.
Ich werde dir den London Tower zeigen, wo die kleinen Prinzen waren und die London Bridge.
Лондонский мост?
London Bridge?
В Лондонский Тауэр.
Zum Tower von London.
Лондонский Тауэр.
Zum Tower von London.
Один лондонский портной был просто копией короля Эдуарда Седьмого.
Ein Schneider in London glich Eduard VII. völlig.
У. телефона. лондонский. детектив. Палмер?
Ist das Palmer, Privatdetektiv aus London?
Это. говорит. лондонский. детектив. Палмер?
Ist das Palmer, Privatdetektiv aus London.
Лондонский Тауэр, Букингемский дворец, смена караула и старая Карнаби-стрит.
Kronjuwelen, Buckinghampalast, Königliche Garde, Carnaby Street.
М-р. Ганди, приглашённый за лондонский круглый стол по вопросам независимости Индии поехал на север посетить хлопкопрядильную фабрику.
Mr. Gandhi, der an der Londoner Konferenz über indische Unabhängigkeit teilgenommen hatte reiste nach Norden, um eine Baumwollspinnerei zu besuchen.
А я забегу в лондонский Сити.
Was mich angeht, schaue ich in der Innenstadt von London vorbei.
Лондонский и Шанхайский банк.
Der Philosoph Rabindranath Tagore empfiehlt Reis gegen jede Krankheit.
Посадите его в лондонский Тауэр.
Werft ihn in den Tower von London!
Гастингс, мне нужен гид в Лондонский театр.
Ein Wiedersehen? Ich brauche einen Veranstaltungskalender.
Др. Геллер? - Шерман Уитфилд, Лондонский институт.
Oder vielleicht eines Tages, Freunde, die stand bis vor ihre anderen Freunde Und schwor, immer Freunde sein.

Nachrichten und Publizistik

Бизнес будет бурно расти, лондонский Сити процветать, а британцы никогда больше не будут рабами - ни ЕС, ни кого-либо ещё.
Die Wirtschaft würde boomen, die City of London florieren und die Briten wären niemals Sklaven, weder der EU noch einer anderen Macht.
До этого, благодаря золотому стандарту и британской политической стабильности, лондонский Сити был основным источником капитала и финансовых гарантий на протяжении более столетия.
Zuvor war dank des Goldstandards und Großbritanniens politischer Stabilität mehr als ein Jahrhundert lang die Londoner City die wichtigste globale Quelle von Kapital und finanziellen Garantien gewesen.
Лондонский Сити, нижний Манхеттен и несколько других центров стали машинами по производству денег, которые превратили инвестиционных банкиров, менеджеров фондов хеджирования и держателей частных акций в весьма состоятельных людей.
Die Londoner City, Lower Manhattan und ein paar andere Zentren wurden zu Geldmaschinen, die Investmentbanker, Hedgefondsmanager und Private-Equity-Belegschaften unmäßig reich gemacht haben.
Миру сейчас нужен Гринспэн - франкфуртский реалист, а не Гринспэн - лондонский заводила.
Die Welt braucht derzeit den Realisten Greenspan aus Frankfurt, nicht den Cheerleader Greenspan aus London.
Конечно, именно на данном допущении был построен лондонский рынок и создана линия политики, поддерживающаяся сменяющими друг друга правительствами.
Diese Annahme ist natürlich das Fundament, auf dem der Londoner Markt gründet und auch die Argumentation, die aufeinanderfolgende Regierungen vertreten haben.
Казалось, посвященный в рыцари профессор вскоре получит звание почетного гражданина Лондона (непонятное, но ценное звание, позволяющее его владельцу перегонять стадо овец через Лондонский мост).
Der zum Ritter geschlagene Professor war auf dem Weg zur Freedom of the City of London (eine undurchsichtige, aber hoch geschätzte Auszeichnung, die es dem Geehrten erlaubt, eine Schafherde über die London Bridge zu treiben).
Лондонский саммит Группы двадцати укрепил авторитет МВФ, в то же время утроив его ресурсы.
Der Londoner G-20-Gipfel hat das Mandat des IWF gestärkt und gleichzeitig seine Mittel verdreifacht.

Suchen Sie vielleicht...?