Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

комаров Russisch

Sätze комаров Beispielsätze

Wie benutze ich комаров in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Ненавижу комаров.
Ich hasse Mücken.
Ненавижу комаров, а вот они, похоже, меня любят.
Ich hasse Mücken, doch die scheinen mich zu lieben.
Я не люблю комаров.
Ich mag keine Mücken.

Filmuntertitel

Сколько комаров сегодня.
Heute Abend gibt es Mücken.
Я ненавижу деревню. Я ненавижу траву и комаров. И пища-- ваша пища ужасна.
Mit zunehmendem Vertrauen in den Patienten arrangiert Dr. Fletcher einen Ausflug, einen Nachmittag bei ihrer Schwester im nahe gelegenen Teaneck.
Нужно взять крем для загара и от комаров.
Man braucht Sonnencreme und Insektenmittel.
В это время комаров не бывает.
Es gibt doch jetzt keine Mücken.
Можно не бить комаров. Сестрёнка вернулась домой.
Mückenmörder in der Klapse, Schwester zu Hause.
На залетных комаров мы не обращаем внимания.
Moskitos verirren sich nur vereinzelt hierher.
Больше никогда не буду жаловать на комаров.
Ich beschwere mich nie mehr über Stechmücken.
От кого? От комаров?
Vor Moskitos?
Не то, что тогда, когда ты пообещал туристам лето без комаров, и затем запустил сотни летучих мышей в город.
Sehe ich auch so. Nicht wie damals, als Sie einen moskitofreien Sommer versprachen und dann Fledermäuse freigelassen haben.
Существуют города, специально основанные в тех местах, которые стоят над уровнем ареала комаров.
Es gibt Städte, deren Gründungsort einzig davon abhing, gerade über der Moskito-Linie zu liegen.
Ах, да, точно, сейчас в Йелоустоне полно комаров.
Richtig, es ist Mückenzeit im Yellowstone.
Я завтра куплю спрей от комаров.
Ich hole morgen Spray.
Тут полно комаров.
Gibt es hier Mücken?
У них нет комаров.
Bei denen sind keine Mücken.

Nachrichten und Publizistik

Малярия - смертельно опасное заболевание, передающееся определенным видом комаров.
Malaria ist eine potenziell tödliche Krankheit, die von einer bestimmten Mückenart übertragen wird.
Эти сетки защищают людей во время сна, отпугивая или убивая комаров, которые обычно кусают в ночное время.
Diese Netze bedecken die Schlafenden und halten so die zumeist des Nachts stechenden Mücken ab oder töten sie.
В 2006 году, примерно после 50 миллионов смертельных случаев, которые можно было бы предотвратить, Всемирная организация здравоохранения ООН полностью изменила курс и подтвердила использование ДДТ для истребления малярийных комаров.
Im Jahre 2006, nach rund 50 Millionen vermeidbaren Todesfällen, entschied sich die Weltgesundheitsorganisation der Vereinten Nationen (WHO) zur Umkehr und sprach sich für den Einsatz von DDT zur Tötung und Abwehr der Anopheles-Mücke aus.
Предсказывается, что эти заболевания начнут преобладать всё больше и больше, поскольку холодная погода ограничивает обитания комаров регионами и временами года с определённым температурным минимумом.
Man rechnet damit, dass sich diese Krankheiten zunehmend ausbreiten, weil eine kalte Witterung die Mücken auf Jahreszeiten und auf Gebiete mit gewissen Mindesttemperaturen beschränkt.
Крайне высокая температура также ограничивает выживание комаров.
Auch extreme Hitze schränkt das Überleben der Mücken ein.
Могут оказывать влияние и другие факторы - ослабление контроля над численностью комаров, упадок других государственных программ здравоохранения, или увеличение сопротивляемости к лекарственным препаратам и пестицидам.
Anderer Faktoren, wie die Rücknahme der Mückenbekämpfung und anderer Programme der Gesundheitsfürsorge, oder der Anstieg der Heilmittel- und Pestizidresistenz - könnten beteiligt sein.

Suchen Sie vielleicht...?