Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

клиническое испытание Russisch

Synonyme клиническое испытание Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu клиническое испытание?

клиническое испытание Russisch » Russisch

клиническое исследование клиническая проверка

Sätze клиническое испытание Beispielsätze

Wie benutze ich клиническое испытание in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Боб должен сам пройти это испытание на прочность.
Bob muss diese Zerreißprobe allein durchstehen.
Каждый день для него - испытание.
Jeder Tag ist für ihn eine Bewährungsprobe.

Nachrichten und Publizistik

Первое испытание европейских лидеров связано с практической проблемой доступа к портам.
Die erste Nagelprobe für die europäische Führung betrifft das praktische Problem des Zugangs zu Häfen.
Настоящее испытание для немецкого правительства - это трудовой рынок.
Die wirkliche Prüfung für die deutsche Regierung ist der Arbeitsmarkt.
Однако первое испытание лидерства Обамы за рубежом разочаровало многих арабов.
Doch die erste Prüfung für Obamas außenpolitische Führung hat viele Araber enttäuscht.
Но не делайте ошибки: то, как обойдутся с аль-Садром - большое испытание для новой стратегии Буша.
Doch man darf sich nicht täuschen: Wie al-Sadr gehandhabt wird, ist der große Test für Bushs neue Strategie.
Это испытание могло бы стать еще более жестоким, если бы, как ЕЦБ признался Конституционному суду Германии, скупки облигаций на самом деле были ограниченными.
Diese Belastungsprobe wird umso schwerer ausfallen, wenn die Anleihekäufe tatsächlich begrenzt würden; eine Möglichkeit, die die EZB dem Bundesverfassungsgericht gegenüber aufgezeigt hat.
Для всех стран это главное испытание - революция, которая подразумевает огромные изменения в политике.
Das ist für alle Länder eine gewaltige Herausforderung - eine Revolution, die eine große Änderung der politischen Marschroute bedeutet.
Действительно, скоро в ООН произойдет реальное испытание китайских утверждений о том, что он является ответственным участником мирового сообщества.
Für China wird sich bald eine Gelegenheit bei den Vereinten Nationen ergeben, seinen Anspruch, ein verantwortungsbewusstes Mitglied der Weltgemeinschaft zu sein, unter Beweis zu stellen..
Первое ключевое испытание серьезности новой позиции правого крыла пройдет уже на следующей неделе.
Ein erster wichtiger Test, ob bei der chilenischen Rechten tatsächlich ein Wandel eingetreten ist, kann sich unter Umständen schon in der nächsten Woche ergeben.
С тех пор это обещание расценивается как основное испытание развитых стран мира в их решении внести свое вклад по борьбе с глобальным потеплением.
Seither gilt dieses Versprechen als entscheidender Test für die Entschlossenheit der Industriestaaten, ihre Schuldigkeit im Kampf gegen die globale Erwärmung zu tun.
Ученые должны высказывать свое мнение так, как они сделали это недавно в Англии, где исследователи, проводившие испытание нового штамма пшеницы, вызвали сторонников антиГМ-продуктов на общественные дебаты.
Wissenschaftler müssen an die Öffentlichkeit treten, wie es kürzlich in England geschah, wo Forscher eine neue Getreidesorte testeten und die GM-Gegner zu einer öffentlichen Debatte herausforderten.
Второе испытание для его способности вести переговоры с другими лидерами будет в Европе.
Die zweite Bewährungsprobe für sein Verhandlungsgeschick mit anderen Staatsspitzen wird in Europa stattfinden.
СЕУЛ. 12-го февраля 2013 года Северная Корея провела свое третье ядерное испытание в преддверии инаугурации новой администрации - моей собственной - в Южной Корее.
SEOUL: Am 12. Februar 2013 führte Nordkorea, im Vorfeld der Amtseinführung einer neuen Regierung (meiner eigenen) im Süden, seinen dritten Nukleartest durch.
Хотя ядерное испытание Северной Кореи создало напряжение в ходе пересмотра процесса построения доверительных отношений, я прояснила, что я его, конечно, продолжу.
Obwohl die Nukleartests des Nordens einen Druck schufen, den Prozess zur Vertrauensbildung zu überdenken, habe ich damals klargestellt, dass ich Kurs halten würde.
Нам вовсе не нужно еще одно испытание.
Ein erneutes Ausprobieren wäre kaum nötig gewesen.

Suchen Sie vielleicht...?