Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

завязывать узел Russisch

Übersetzungen завязывать узел Übersetzung

Wie übersetze ich завязывать узел aus Russisch?

завязывать узел Russisch » Deutsch

knüpfen schürzen

Sätze завязывать узел Beispielsätze

Wie benutze ich завязывать узел in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Передайте своему редактору, чтобы тот передал Кэти Грэхем,..чтобы она начинала завязывать себе титьки в большой узел, если это будет опубликовано!
Sagen Sie der Verlegerin, Katie Graham, dass wir sie auf den Arsch legen, wenn das veröffentlicht wird.

Nachrichten und Publizistik

Этот гордиев узел надо разрубить, а не развязывать.
Dieser gordische Knoten muss durchtrennt, nicht entwirrt werden.
Более жесткий вызов должен разрубить гордиев узел, который связывает вместе Хезболлу (и проблему ее разоружения), Сирию и Израиль в роковом треугольнике.
Das größere Problem ist die Auflösung des gordischen Knotens, der die Hisbollah (und die Frage ihrer Entwaffnung), Syrien und Israel zu einem schicksalshaften Dreieck verbindet.
Развязать корейский узел одним резким движением невозможно.
Es gibt keine schnelle Lösung, um den koreanischen Knoten zu entwirren.
На то, чтобы распутать узел, в котором оказалась экономика благодаря самонадеянности финансового сектора, потребуется время.
Doch die Entwirrung des Knotens, den ein maßloser Finanzsektor um die Wirtschaft geschlungen hat, wird ihre Zeit dauern. Tatsächlich gibt es noch immer keine Einigkeit darüber, was zu tun ist.
Гордиев узел, парализующий инициативу и блокирующий рост занятости, состоит в лабиринте регулирований, которые сковывают рынок труда.
Der gordische Knoten, der Initiative lähmt und die Einstellungen in Unternehmen blockiert, besteht aus einer Flut von Regulierungen, die den Arbeitsmarkt ersticken.
Возможно что президент Европейской Коммиссии должен попытаться разрубить этот Гордиев узел.
Vielleicht sollte der Präsident der Europäischen Kommission versuchen, den Gordischen Knoten aufzulösen.
Однако, представьте себе, что произойдет, если однажды узел управления основными спутниками связи либо базы данных основных финансовых систем будут уничтожены.
Doch man stelle sich vor, was passieren würde, falls eines Tages eine größere Zahl wichtiger Kommunikationssatelliten arbeitsunfähig gemacht oder die Datenbanken wichtiger Finanzsysteme gelöscht würden.

Suchen Sie vielleicht...?