Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

жандарм Russisch

Bedeutung жандарм Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch жандарм?

жандарм

истор. в средневековой и дореволюционной Франции тяжеловооружённый кавалерист, конный лейб-гвардеец В результате к началу основного сражения войска Карла расположились следующим образом: первая линия тяжёлая кавалерия (жандармы), вторая артиллерия (бомбарды), третья пехота. истор. конный полицейский в Российской империи, имеющий особые права и двойной оклад Стоять около коляски при выходе Государя дозволялось всякому: были тут обычный жандарм, обычный полицейский городовой и обычный сторож сада. полицейский в ряде стран Запада Олицетворением надменной, самодовольной, воинствующей кайзеровской Германии начала века стоит перед моими глазами шикарный немецкий жандарм, на которого мы с Мишей в изумлении уставились, когда вышли из поезда на пограничной немецкой станции Просткен.

жандарм

альп. жарг. одинокая скала или скальный участок Небольшая снежная полоска ведёт к «воротам» между двумя жандармами, пройдя которые попадаешь на северо-западный гребень Чотчи и юго-западный склон этого гребня.

Übersetzungen жандарм Übersetzung

Wie übersetze ich жандарм aus Russisch?

жандарм Russisch » Deutsch

Landjäger Gendarm Landpolizist Gendarme -n Gendarme -n

Sätze жандарм Beispielsätze

Wie benutze ich жандарм in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Жандарм - это приказ, а приказы никто не любит.
Das ist Ordnung! Ordnung ist unbeliebt!
А жандарм?
Und was ist ein Polizist, Merlot?
Напротив, если жандарм в униформе, не докажешь, что он нудист.
Wenn der Nackte dagegen den angezogenen Polizisten sieht, zieht er sich auch an.
Осторожно, жандарм!
Hier steht sonst nie einer.
Вор. Жандарм?
Ich muss die Brille putzen, ein Gendarm.
Жандарм вернул машину!
Ein Gendarm hat den Wagen zurückgebracht!
Сначала фальшивая дочь, теперь фальшивый жандарм.
Ist ja prächtig. Erst eine falsche Tochter und jetzt auch noch ein falscher Gendarm.
А сказать, что у меня папа - жандарм, я не могла.
So hätte ich nie einen Freund gekriegt.
Эй, жандарм!
Hallo! Hallo, Gendarm!
Там жандарм.
Da drüben ist ein Gendarm!
Что жандарм?
Und was ist mit dem Gendarm?
Вот вы - настоящий жандарм.
Das ist zu viel.
Сентиментальный жандарм меня беспокоит. Фугас!
Ein Polizist mit Gefühl ist ein Polizist, der mich aufregt!
Потому, что твой отец жандарм?
Weil dein Vater Gendarm ist?

Suchen Sie vielleicht...?