Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB добежать IMPERFEKTIVES VERB добегать

добежать Russisch

Bedeutung добежать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch добежать?

добежать

передвигаясь бегом, добраться до какого-либо места Ну не могут они делать паузы между подходами, или циклировать нагрузку сегодня добегу, завтра подниму, послезавтра вытащу.

Übersetzungen добежать Übersetzung

Wie übersetze ich добежать aus Russisch?

добежать Russisch » Deutsch

laufen

Synonyme добежать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu добежать?

добежать Russisch » Russisch

домчаться дорваться

Sätze добежать Beispielsätze

Wie benutze ich добежать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Если хочешь воровать, попробуй добежать до второй базы.
Wenn sie betrügen wollen, dann beim Sport.
За неделю я засуну ей в задницу так глубоко, что она не будет знать, как добежать до сортира.
Ich wette, daß ich sie in einer Woche so verführe, daß sie nicht weiß, wie ihr ist.
Он проломает дверь. Мы должны добежать до машин.
Wir können nicht hier bleiben, Mann.
Было время, когда я бежал чтобы куда-нибудь добежать.
Ich rannte also immer, um dorthin zu kommen, wohin ich wollte.
Я бежал, пока не кончилась дорога, а потом я подумал - может быть мне добежать до конца города?
Also rannte ich zum Ende der Straße und als ich dort ankam, dachte ich, vielleicht laufe ich zum Ende der Stadt.
У тебя будет 10 секунд на то, чтобы добежать до посольства.
In 10 Sekunden kannst du am Tor sein.
Они пытались. добежать до трубы Джеффри.
Sie versuchten, die Jefferies-Röhre zu erreichen.
А ты знаешь того, кто может быстрее добежать до вершины Куррахи только чтобы насолить этому парню, как следует?
Ich kenne keinen, der nicht Currahee doppelt so schnell raufrennen würde, wenn er dafür dem Kerl in den Morgenkaffee pinkeln könnte.
Если я не успею до нее добежать и сказать ей о своих чувствах возможно, я никогда больше ее не увижу.
Wenn ich ihr nicht rechtzeitig sagen kann, wie ich empfinde. sehe ich sie vielleicht nie wieder.
Попробуем добежать до выхода.
Ich kann nicht!
Возьми его, я могу добежать до дома.
Nein, das geht. - Doch! Bitte nimm ihn!
Один хороший удар - и ты успеешь добежать до раковины.
Nur ein schöner Hieb und du bist ein freier Mann!
Сможете быстро добежать до крыши?
Können Sie schnell aufs Dach gehen?
Если ты успеешь до нее добежать.
Wenn du überhaupt so weit kommst.

Suchen Sie vielleicht...?