Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

дивиденд Russisch

Bedeutung дивиденд Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch дивиденд?

дивиденд

фин., экон. прибыль, получаемая участниками какого-либо предприятия пропорционально вложенному капиталу Суммарные рентные, или выступающие в данном случае как арендные, платежи и представляют собой так называемый национальный дивиденд, принадлежащий в равных долях всем гражданам России и предоставляемый им в той или иной форме, регулируемой общественно-правовыми институтами. перен. книжн. преимущество, выгода в чём-либо Модность пусть отчасти и конъюнктурна, но должна приносить городу дивиденды― вслед за моральными, придут и материальные.

Übersetzungen дивиденд Übersetzung

Wie übersetze ich дивиденд aus Russisch?

дивиденд Russisch » Deutsch

Dividende Gewinnanteil Dividend Ausschüttung

Synonyme дивиденд Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu дивиденд?

дивиденд Russisch » Russisch

чистая прибыль делимое

Sätze дивиденд Beispielsätze

Wie benutze ich дивиденд in einem russischen Satz?

Nachrichten und Publizistik

Это не решение потому, что правительство все равно будет контролировать нефтяные доходы и определять дивиденд.
Das ist allerdings keine wirkliche Lösung, denn die Regierung würde ja noch immer die gesamten Einnahmen aus dem Ölgeschäft kontrollieren und die Dividenden bestimmen.
Простейшей формой ростозависимых облигаций могла бы стать выпускаемая государством долгосрочная ценная бумага, по которой выплачивается регулярный дивиденд пропорционально ВВП выпустившей ее страны.
Die einfachste Form wachstumsgebundener Anleihen wären langfristige Staatspapiere, die eine regelmäßige, zum BIP des Ausgabelandes proportionale Dividende ausschütten.
Допустим, правительство Аргентины выпустило бессрочные облигации, по которым выплачивается ежегодный дивиденд в песо, равный одной десятимиллиардной от ВВП Аргентины.
Man stelle sich vor, die argentinische Regierung gäbe Anleihen ohne Laufzeitbegrenzung aus, die eine jährliche, in Pesos zahlbare Dividende in Höhe von einem Zehnmilliardstel des argentinischen BIP erbrächten.
Поскольку годовой ВВП Аргентины сегодня составляет около 500 миллиардов песо, одна из этих облигаций на данный момент приносила бы дивиденд в 50 песо (около 17 долларов США или 13 евро) в год.
Da Argentiniens jährliches BIP derzeit etwa 500 Milliarden Pesos beträgt, würde eine solche Anleihe heute eine Dividende von 50 Pesos (etwa 17 Dollar oder 13 Euro) pro Jahr abwerfen.
Этот дивиденд с течением времени увеличивался бы или уменьшался, в зависимости от успехов аргентинской экономики.
Die Dividende würde im Einklang mit dem Erfolg der argentinischen Wirtschaft im Laufe der Zeit steigen oder fallen.
Если бы японское правительство выпустило триллы в 1990 г., когда номинальный ВВП Японии составлял 443 триллиона иен, дивиденд, выплачиваемый инвесторам, в первый год составил бы 443 иены.
Wenn die japanische Regierung 1990 Trills ausgegeben hätte, als sich das nominale japanische BIP auf 443 Billionen Yen belief, hätte die im ersten Jahr an die Investoren ausbezahlte Dividende 443 Yen betragen.
Каждый следующий год выплачиваемый дивиденд колебался бы в ответ на изменение ВВП.
In den folgenden Jahren würde die bezahlte Dividende entsprechend den jeweiligen Veränderungen des BIP schwanken.
В 2010 г., когда ВВП по-прежнему составлял лишь 479 триллионов иен, по тем же триллам выплачивался бы дивиденд в размере 479 иен: не намного больше, чем первоначальный доход, что, несомненно, разочаровало бы многих инвесторов.
Im Jahr 2010, als sich das BIP immer noch auf lediglich 479 Billionen Yen belief, würden die gleichen Trills eine Dividende von 479 Yen einbringen, nicht viel höher als der anfängliche Ertrag und zweifellos für viele Anleger enttäuschend.

Suchen Sie vielleicht...?