Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

бордель Russisch

Bedeutung бордель Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch бордель?

бордель

место для организованного содержателем занятия проституцией Пётр потом ездил в Амстердам, где осмотрел кунсткамеру, математические инструменты и минц-кабинеты, звериные и птичьи дворы (menageries), церкви, между коими очень полюбилась ему квакерская; в синагоге видел обрезание младенца; посетил он и зазорные дома (бордели) с их садами; видел 20 сиротских домов, дом сумасшедших; собрание учёных; слушал их диспуты. публичный дом

Übersetzungen бордель Übersetzung

Wie übersetze ich бордель aus Russisch?

Synonyme бордель Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu бордель?

Sätze бордель Beispielsätze

Wie benutze ich бордель in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Мое заведение - не бордель!
Mein Lokal ist kein Bums.
Они сказали, что поместят меня в бордель.
Sie sagten, sie würden mich in ihr Bordell stecken.
Может, переделаем Пансион в бордель?
Du willst wohl hier ein Bordell aufziehen?
Бывший бордель, как у Фолкнера.
Ein altes Bordell, wie bei Faulkner.
В настоящее время - наверное, самый прекрасный бордель Юга.
Dem Vernehmen nach, das feinste Bordell im Süden!
Сестра, но это же бордель!
Schwester, das ist ein Puff.
Это не бордель.
Das ist kein Puff.
Бордель? Даже у Пруста есть определение, что это дом удовольствий.
Nimm nicht solche Worte in den Mund.
Мы - бордель. Мы берём всё, что можем достать.
Wir müssen nehmen, was wir bekommen.
Значит, имперский бордель самый логический способ наполнения государственной казны.
Also, betreiben wir doch mit denen ein staatliches Luxusbordell. Eine höchst logische Lösung, um die Staatskasse zu sanieren.
Бордель.
Ein Bordell.
Это что, турецкий бордель?
Was soll das werden? Ein türkisches Bordell?
Как только ты вошел сюда, ты попал в бордель. Значит, ты любитель тайно смотреть эротические сцены, и судить?
Du lebst hier in einem Bordell, du bist ein Voyeur, guckst zu, urteilst.
Не вынуждайте меня применять к вам насилие! Это уважаемая гостиница, а не бордель!
Sie haben vielleicht Nerven!

Suchen Sie vielleicht...?