Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

безвозвратно Russisch

Bedeutung безвозвратно Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch безвозвратно?

безвозвратно

невозвратимо перен. невосполнимо то же, что беспрепятственно ? Два-три ощипанных деревца едва дают скудную тень: овцы безвозвратно бродят по могилам.

Synonyme безвозвратно Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu безвозвратно?

безвозвратно Russisch » Russisch

непоправимо безнадёжно безвозвратный

Sätze безвозвратно Beispielsätze

Wie benutze ich безвозвратно in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Боюсь, безвозвратно.
Leider für immer.
А мои сапоги безвозвратно испорчены.
Von meinen Stiefeln ganz zu schweigen. Die sind hin.
Также легенда говорит, что если тебе в противостоянии с Чёрным Вигвамом не достанет мужества, он безвозвратно уничтожит твою душу.
Es heißt, falls man die Schwarze Hütte ohne ausreichenden Mut betritt, vernichtet sie die Seele.
Если вы пойдете против этой традиции, вы потеряете безвозвратно то самое что делает вас тем, что вы есть.
Wenn ihr diese Tradition ablehnt, verliert ihr das, was euch tatsächlich ausmacht.
Привычной жизни ход утрачен безвозвратно.
Was es immer gegeben hatte, war nun für immer verloren.
Он ушёл не безвозвратно.
Er ist nicht für immer und ewig weg.
Безвозвратно.
Unwiderruflich.
Но вскоре, из-за простого неряшества, жизнь наших героев изменится безвозвратно.
Es war nicht einfach für Veronica. Aber sie war ein Profi und konnte das wegstecken.
Я тоже разрываюсь между мыслями о том, что всё безвозвратно плохо,.и что всё может измениться к лучшему каким-то образом.
Ja. Ich bin immer hin und hergerissen: Einerseits ist alles so kaputt, andererseits wird ja doch vielleicht manches besser.
Я наградила вас, сэр Доктор, а теперь вы безвозвратно изгоняетесь из империи.
Ich habe Euch belohnt, Sir Doctor. Und nun verbanne ich Euch aus meinem Imperium, auf das Ihr nie zurückkehrt.
Пламя нашей романтики еле мерцает, и если я написаю на все это, оно может исчезнуть безвозвратно.
Das Feuer unserer Romanze flackert und ich pinkel drauf, und es geht aus für immer.
Безвозвратно.
Total vorbei.
Слушай, он же не безвозвратно рехнулся или типа того.
Mann, es ist doch nicht so, dass er irreparable Schäden hat oder so was.
Из всех утрат.безвозвратно лишь время,.поскольку его нельзя повернуть вспять.
Von allen Verlusten ist die Zeit der schwerste sie kann niemals zurückerlang werden.

Nachrichten und Publizistik

Вне сомнения, все части этой экосистемы, в том числе и незатопленные, будут безвозвратно нарушены.
Die Teilbereiche dieses Ökosystems, die nicht durch die Dämme überflutet werden, werden mit Sicherheit auf potenziell verhängnisvolle Art und Weise gestört.
Если когда-либо и существовало единое игровое поле в глобальной экономике, то его больше нет: существенные субсидии и спасительные меры со стороны США изменили все, возможно, безвозвратно.
Falls es je so etwas wie Chancengleichheit in der Weltwirtschaft gab, ist es damit heute vorbei: Die massiven Subventionen und Rettungspakete der USA haben alles verändert, vielleicht unwiederbringlich.
Если это повторится, то такой подход безвозвратно подорвет позиции Израиля в семье народов.
Eine Wiederholung dieser Strategie würde Israels Ruf in der Gemeinschaft der Nationen unwiederbringlich untergraben.
Возможно, наиболее важно то, что дни получения займов для создания большого аппарата государственной безопасности ушли безвозвратно для всего мира.
Vielleicht noch wichtiger wäre, dass die Tage der Aufnahme von Krediten zum Aufbau eines großen Staatssicherheitsapparates damit vorbei wären - und zwar weltweit.
Чем больше мы на всех парах устремляемся в будущее, тем больше мы объединяем данные и информационный мусор прошлого и помещаем их безвозвратно в настоящее.
Je mehr wir zielstrebig in die Zukunft steuern, desto stärker verschmelzen wir Daten und Überbleibsel der Vergangenheit und platzieren sie unwiderruflich in der Gegenwart.
Год назад, зная достаточно хорошо, что Иран безвозвратно был на пути получения бомбы, он трезво поставил под сомнение опасное искажение истории со стороны Нетаньяху.
Vor einem Jahr, als er genau wusste, dass der Iran unwiderruflich auf dem Weg zur Bombe war, stellte er Netanjahus gefährliche Verzerrung der Geschichte nüchtern in Frage.
Жёстко централизованная политическая культура Великобритании безвозвратно изменилась.
Großbritanniens stark zentralisierte politische Kultur hat eine unwiderrufliche Veränderung erfahren.

Suchen Sie vielleicht...?