Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

баз Russisch

Bedeutung баз Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch баз?

баз

рег. хозяйственный двор крестьянской усадьбы рег. огороженное место для скота; скотный двор Заботы по устройству базов для скота, протравке хлеба, ремонту инвентаря не давали и минуты для посторонних размышлений. Чуть глянула.. красная зорька, а на базу уже всё оживилось: петухи орали, утки, покрякивая, раскачиваясь, плелись к речке.

Баз

Перевод имени

Synonyme баз Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu баз?

Sätze баз Beispielsätze

Wie benutze ich баз in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Что скажешь, Баз?
Was tun wir jetzt, Buzz?
Он позади нас, Баз.
Der Kerl hinter uns. -Muh?
Как насчёт ножика, Баз?
Das Messerspiel, Buzz?
Осторожно, Баз! У него цепь!
Er hatte eine Kette!
Хватит, Баз.
Hauen wir ab.
Баз это опасное место.
Die Klippe? Ist gefährlich dort.
Да, а я Баз Гендерсон.
Ich bin Buzz Gunderson.
Где Баз?
Wo ist Buzz?
Баз внизу!
Buzz ist dort unten!
Вечор казаки весь баз перерыли, тебя искали.
Gestern haben die Kosaken alles nach dir durchsucht.
До земных баз, которые были всего в паре дней от нас, теперь годы пути.
Basisstationen, die in Tagen erreichbar waren, sind jetzt Jahre entfernt.
Координаты все городов и баз на Эминиаре 7 установлены и внесены в память нашей огневой системы.
Alle Einrichtungen von Eminiar VII wurden lokalisiert, identifiziert und in unser Feuer-Kontrollsystem eingegeben.
К сожалению, их пока нет, но незнание - это наша сила. Вы можете спросить, зачем нам уничтожать город без промышленности, без военных баз.
Sie wundern sich wohl, warum wir eine Stadt ohne Industrie, ohne Feindbasis oder strategischen Wert zerstören.
Но здесь нет никаких баз.
Es gibt hier aber keinen Stützpunkt.

Nachrichten und Publizistik

Прежде всего, если Африка не хочет попасть под перекрёстный огонь международного терроризма, то тенденция к размещению военных баз США на континенте должна быть прекращена.
Vor allem muss, wenn Afrika dem Kreuzfeuer des internationalen Terrorismus entgehen soll, die Tendenz, auf dem Kontinent US Militärstützpunkte einzurichten, gestoppt werden.
То, что предполагалось как конец игры, превратилось для Афганистана в новую игру на тему американской стратегии по размещению баз.
Was als Endspiel für Afghanistan gedacht war, hat sich nun in ein neues Spiel im Hinblick auf Amerikas Stationierungsstrategie verwandelt.
Тем не менее, в США существует сильная поддержка обеими партиями идеи о сохранении военных баз в Афганистане как средства демонстрации силы, и усиление конфронтации между США и Россией по поводу Украины значительно укрепило эту поддержку.
Dennoch besteht in den USA massive parteiübergreifende Unterstützung für die Erhaltung von Militärbasen in Afghanistan als Mittel zur Ausübung harter Macht.
Таким образом, долгосрочной целью для США должна быть постепенная передача своих баз под японский контроль при сохранении присутствия на них американских войск.
Längerfristig sollte daher das Ziel sein, dass die USA ihre Stützpunkte nach und nach unter japanische Kontrolle stellen und nur noch ihre Truppen dort behalten.
Но от этих новых российских баз почти до всего очень далеко.
Aber diese neuen russischen Stützpunkte sind sehr weit von der übrigen Zivilisation entfernt.
Однако активное строительство Индией военных баз вблизи границы с Пакистаном вызвало серьёзную тревогу в Исламабаде.
Aber der jüngste Bau indischer Militärbasen nahe der pakistanischen Grenze hat Islamabad alarmiert.
Великобритания больше не нуждается в защите своих торговых путей в колониальную Индию, а США больше не нуждаются в кольце военных баз для сдерживания Советского Союза.
Das Vereinigte Königreich muss keine Handelsrouten ins koloniale Indien mehr sichern und die USA brauchen keinen Ring aus Militärbasen mehr, um die Sowjetunion in Schach zu halten.
Армянские силы имеют хорошие укрепления, и они получили существенное качественное улучшение за счет недавней переброски Россией тяжелого вооружения в Армению из некоторых не так давно закрытых грузинских военных баз.
Die armenische Armee steht auf soliden Fundamenten und hat enorm davon profitiert, dass Russland schweres Gerät von kürzlich geschlossenen Militärbasen in Georgien nach Armenien transferierte.
Аль-Каида, например, сейчас стала привилегированным мировым концерном, чьи возможности больше не зависят от её баз в Афганистане.
Al Qaeda beispielsweise ist inzwischen ein weltweiter Franchisekonzern geworden, dessen Fähigkeiten nicht länger von seiner afghanischen Basis abhängen.
Реальной гарантией решимости Америки защитить Японию является присутствие американских войск и баз, а также сотрудничество в вопросах (как, например, противоракетная оборона), направленных на защиту как американцев, так и японцев.
Die wahre Garantie der amerikanischen Entschlossenheit zur Verteidigung Japans sind die Präsenz von US-Truppen und Militärstützpunkten sowie eine dem Schutz von Amerikanern wie Japanern dienende Zusammenarbeit bei Problemen wie etwa der Raketenabwehr.
Вкратце, этот миф заключается в следующем: молодая Коммунистическая партия и ее три Красные армии были вытеснены со своих баз на юге страны в начале 1930-х годов националистическим правительством Цзян Цзеши.
Der Mythos ist schnell erzählt. Die junge Kommunistische Partei und ihre drei Roten Armeen wurden Anfang der 1930er Jahre von Chiang Kai-sheks nationalistischer Regierung aus ihren Stützpunkten im Süden vertrieben.
В Южно-Китайском море Китай разрабатывает системы, позволяющие широкомасштабное развертывание подразделений военно-морских и военно-воздушных сил посредством укрепления баз на острове Хай Нань и прибрежных территорий на юге Китая.
Im südchinesischen Meer errichtet China Systeme für den großangelegten Einsatz von See- und Luftstreitkräften. Dies geschieht durch den Ausbau chinesischer Basen auf der Insel Hainan und in den südchinesischen Küstenregionen.
В 2005 г. на встрече в верхах Шанхайской организации сотрудничества Владимир Путин настоял на включении в текст итоговой декларации пункта о необходимости ликвидации американских баз в Центральной Азии.
Auf dem Gipfel der Schanghaier Organisation für Zusammenarbeit im Jahre 2005 drängte Wladimir Putin darauf, dass die abschließende Erklärung eine Forderung nach Abzug der amerikanischen Stützpunkte aus Zentralasien umfassen müsse.
Чтобы быть уверенным, большинство прорицателей едва ли имеют знания основных баз экономики.
Natürlich verfügen die meisten dieser Untergangspropheten kaum über ökonomisches Basiswissen.

Suchen Sie vielleicht...?