Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

багажный Russisch

Bedeutung багажный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch багажный?

багажный

связанный, соотносящийся по значению с существительным багаж Арестован багажный кондуктор Кишрок, найдены ключи, отмычки и похищенные бриллианты. Мало того, что в багажный вагон десять пудов сдали, мы ещё в нашем вагоне четыре скамьи заняли. На этот раз какая-то расфранченная девушка, по-видимому, горничная из богатого дома, и наш швейцар, оба запыхавшись, внесли два чемодана и багажную корзину. Идут в дело и мои багажные ремни. Вот мой багажный билет; ступайте, распорядитесь.

Übersetzungen багажный Übersetzung

Wie übersetze ich багажный aus Russisch?

багажный Russisch » Deutsch

Gepäck-

Sätze багажный Beispielsätze

Wie benutze ich багажный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Если я однажды договорюсь с летчиком, он возьмет меня с собой или пустит в багажный отсек.
Ich werde einen Piloten finden, der mich mitnimmt. Ich werde in den Gepäckraum steigen.
Я в багажный вагон.
Nein, das sind sie nie.
Багажный отсек.
Der Gepäckraum.
В багажный отсек. Взять его.
Zum Gepäckwagen!
Багажный вагон, третья секция, серебристый кейс. Код - три, один, четыре.
Gepäckwagen, Träger 3, silberner Aktenkoffer, Kombination 3-1-4.
В багажный вагон, пока не поздно.
Ab in den Gepäckwagen, bevor die Wachen kommen.
Багажный вагон?
Der Gepäckwagen?
А багажный фургон потом? - Во дает.
Dann soll ich den Gepäckwagen später fertigmachen?
А ты будь осторожна, когда будешь проверять верхний багажный отсек. - Багаж может сместиться во время.
Und wenn du oben in der Ablage was suchst, dann sei vorsichtig, es könnten nämlich Gegenstände runterrutschen während des Starts.
Получилось, но ключ выскользнул и упал в багажный отсек. Так, надо позвонить Коно.
In Ordnung, wir müssen Kono anrufen.
Багажный вагон.
Der Gepäckwagen.
И после того, как вас ударил автобус казино, вы двое, вы воспользовались всей этой неразберихой, взяли чей-то багажный ярлык, повесили его на вашу новую сумку, и выбросили тело.
Und als sich der Unfall mit dem Casino-Bus ereignete, nutzten Sie beide das entstehende Chaos aus, nahmen den Gepäckanhänger von jemand anderen, und befestigten ihn an Ihrer neue Tasche und entsorgten die Leiche.
Он понял, что ты что-то задумал, поэтому ты пошел за ним в багажный отсек и убил его.
Er erkannte, dass Sie etwas vorhatten, also folgten Sie ihm nach hinten und töteten ihn.
Так как этот багажный вор выглядел?
Wie sah er aus, der Kofferräuber?

Suchen Sie vielleicht...?