Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

аргентинский Russisch

Bedeutung аргентинский Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch аргентинский?

аргентинский

относящийся к Аргентине или аргентинцам

Übersetzungen аргентинский Übersetzung

Wie übersetze ich аргентинский aus Russisch?

аргентинский Russisch » Deutsch

argentinisch

Synonyme аргентинский Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu аргентинский?

аргентинский Russisch » Russisch

аргентинец

Sätze аргентинский Beispielsätze

Wie benutze ich аргентинский in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Музыканты щедро добавили бразильской страсти в и без того горячий аргентинский коктейль и окончательно покорили замороженных северян.
Die Musiker mischten in freigiebiger Weise dem ohnedies schon feurigen argentinischen Cocktail noch brasilianische Leidenschaft bei und eroberten schließlich die Herzen der unterkühlten Nordlichter.

Filmuntertitel

Мне нужен аргентинский паспорт.
Ich brauche einen argentinischen Pass.
Вам повезло, что нужен именно аргентинский паспорт.
Sie haben Glück, dass Sie einen argentinischen Pass wollen.
Он был в Блафф-Коув, когда наши сумели сбить аргентинский реактивный самолет с помощью одних винтовок.
Er war in Bluff Cove, als sie einen argentinischen Jet mit ihren Gewehren runtergeholt haben.
Всё, что у нас было, это шнауцер и аргентинский теннисист профессионал.
Wir hatten nur einen Schnauzer und einen argentinischen Tennisprofi.
Аргентинский биохак.
Argentinischer Biohack.
Это Аргентинский стейк-хаус.
Das ist ein argentinisches Steakhouse.
Я бы поставил тебе десятку, но рядом со мной очень дотошный аргентинский судья.
Ich hätte dir eine Zehn gegeben, aber hier neben mir sitzt ein argentinischer Juror, der sehr penibel ist.

Nachrichten und Publizistik

Никто не заставлял Аргентину учреждать валютный комитет - творение рук бывшего министра экономики Доминго Кавальо - привязавший аргентинский песо к доллару США и искусственно удерживавший обменный курс на уровне одного песо к одному доллару.
Kein Mensch zwang Argentinien das vom ehemaligen Wirtschaftsminister Domingo Cavallo konzipierte Currency Board-System in die Praxis umzusetzen, wodurch der Peso im Verhältnis 1:1 an den Dollar gekoppelt wurde.
Аргентинский коллапс привел к объявлению величайшего в истории дефолта.
Der Zusammenbruch Argentiniens hat den größten Zahlungsausfall der Geschichte bewirkt.
Аргентинский кризис должен напоминать нам о неотложной необходимости в реформировании мировой финансовой системы - и начать этот процесс необходимо с всестороннего реформирования самого МВФ.
Argentiniens Krise sollte uns eine Mahnung sein, dass das globale Finanzsystem reformiert werden muss - und dass man dabei mit einer grundlegenden Reform des IWF beginnen muss.
Компании по рейтингу ценных бумаг занижали аргентинский правительственный долг, что способствовало дальнейшему увеличению рисковой премии.
Bond-Rating Agenturen stuften die Schulden der argentinischen Regierung niedriger ein, was zu einem weiteren Anstieg der Risikoprämie beitrug.
Да, аргентинский долг, возможно, будет выплачен, но аргентинские налогоплательщики и рабочие понесут в ближайшие годы тяжелое бремя.
Ja, Argentiniens Schulden werden wahrscheinlich vollständig zurückgezahlt, aber Argentiniens Steuerzahler und Arbeiter werden über Jahre hinweg eine schwere Bürde tragen.
Аргентинский кризис назревал очень долго. Страна так давно находится в этом состоянии, что вопрос уже не в том, что ситуация может выйти из под контроля, а в том, когда это произойдет.
Schon lange schwelt die Krise in Argentinien, so lange, dass es nur noch eine Frage der Zeit ist, wann der Brand ausbricht.
Найти выход из него будет нелегко, и не видно никакой возможности спасения: аргентинский долг сегодня выражается в долларах, и, точно так же как в 1997 году в Азии, девальвация лишь отяготит бремя долга.
Es wird nicht leicht sein, einen Weg heraus zu finden, denn es bietet sich keiner an: die argentinische Verschuldung wird in Dollar ausgedrückt und, wie in Asien 1997, wird eine Abwertung die Schuldenlast vergrößern.
Все могут ставить на увеличение спроса на аргентинский песо - любимый спорт международных финансовых дельцов на протяжении полутора века.
Jeder kann auf eine Flucht aus dem argentinischen Peso setzen - ein beliebter Sport internationaler Finanzspekulanten seit anderthalb Jahrhunderten.
Аргентинский военно-морской офицер, который переселился в Мексику под вымышленным именем, разыскивался Испанией по обвинению в геноциде, пытках и терроризме.
Ein argentinischer Marineoffizier, der sich in Mexiko unter einem anderen Namen niedergelassen hatte, wurde von Spanien wegen Völkermord, Folter und Terrorismus gesucht.
Это не первый случай, когда аргентинский дефолт перевернул международные рынки капитала.
Dies ist nicht das erste Mal, dass eine argentinische Pleite die internationalen Kapitalmärkte auf den Kopf stellt.
В 2003 году, частично в ответ на аргентинский кризис, МВФ предложил новые рамки для оценки суверенных долгов.
Im Jahr 2003 schlug der IWF einen neuen rechtlichen Rahmen für die Regelung von Staatsschulden vor - teilweise als Antwort auf die argentinische Krise.
Аргентинский судебный процесс над генералами был успешным ритуалом болезненного перехода от военной хунты к демократии, но данный положительный опыт закончился признанием неоднозначности судебного процесса теми, кто его инициировал.
Argentiniens Verfahren gegen die Generäle war ein erfolgreiches Ritual beim mühsamen Übergang von der Militärjunta zur Demokratie, aber die Erfahrung endete in Tränen und Selbstzweifel.
Если бы покойный великий Аргентинский экономист Рауль Пребиш был сейчас жив, он несомненно поинтересовался бы, а не перевернулся ли мир вверх дном.
Wenn der große argentinische Ökonom Raul Prebisch heute noch am Leben wäre, würde er sich zweifellos fragen, ob die Welt denn Kopf steht.

Suchen Sie vielleicht...?