Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Изабелла Russisch

Bedeutung Изабелла Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch Изабелла?

Изабелла

Иноязычные аналоги

Übersetzungen Изабелла Übersetzung

Wie übersetze ich Изабелла aus Russisch?

Изабелла Russisch » Deutsch

Isabella von Frankreich

Synonyme Изабелла Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu Изабелла?

Изабелла Russisch » Russisch

Изабел

Sätze Изабелла Beispielsätze

Wie benutze ich Изабелла in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Королевой была Изабелла Баварская, бесстыдная шлюха на троне. ее покрытое вшами тело было украшено золотом и жемчугами.
Die Königin war Isabella von Bayern, eine schamlose Hure von Königin ihr verlauster Körper geschmückt mit Gold und Perlen.
Изабелла, теперь я понимаю. Эта болезнь очистила меня, оживила меня.
Erst jetzt verstehe ich die mysteriöse Krankheit, die mich hier befallen hat.
Скажите да. Изабелла, дорогая, скажите да.
Oh, willige ein, Isabella, ich beschwöre Euch, erlauchte Retterin meiner Seele.
Изабелла, возможно ли, что ты обманула меня?
Du kannst mich nicht versetzt haben.
Изабелла испанская.
Isabella von Spanien.
Я - Изабелла Дивин.
Ich bin Isabel Duveen.
И Изабелла Росселини. Очень возбуждающа.
Wählen Sie jemanden, der gonna be in dem Land, die ganze Zeit.
Изабелла Росселини!
Fettfreie., kein Schaum, mit Peitsche, Extra-Warm latte, oder? Okay. Große.
Баскская сепаратистка Изабелла Селия Занкона.
Eine baskische Separatistin namens Isabella Celia Zancona.
Гарантию, что Изабелла не пострадает.
Zunächst müßte ich davon überzeugt sein, dass Isabella nichts geschieht.
Изабелла Занкона остается нашей единственной зацепкой.
Isabella Zancona ist der einzige bestätigte Kontakt, den wir haben.
Кстати, то, что передала тебе Изабелла. Надеюсь, ты не используешь это. до завершения дела.
Nebenbei bemerkt, was immer Ihnen Isabella vorhin gegeben hat, ich vertraue, dass Sie es nicht benutzen, bevor unser Auftrag erledigt ist.
Я знаю, что Изабелла попала в ловушку и была ранена.
Ich weiß, dass Isabella verwundet wurde, als Sie in die Falle liefen.
А ты знаешь, что Изабелла была беременна?
Wussten Sie auch, dass Isabella schwanger war, als sie angeschossen wurde?

Suchen Sie vielleicht...?