Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Гамбург Russisch

Bedeutung Гамбург Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch Гамбург?

Гамбург

город на севере Германии В январе 1997 года во время концертной поездки по Германии я впервые попал в Гамбург, который сразу же поразил меня сходством с моим родным Питером. Мои родители вообще были домоседами и не любили больших передвижений, но тут их соблазнило приглашение дяди Кости принять участие в небольшой поездке по северу Европы, и в течение трех недель мы побывали в Стокгольме, Копенгагене, Гамбурге и в Берлине.

Übersetzungen Гамбург Übersetzung

Wie übersetze ich Гамбург aus Russisch?

Гамбург Russisch » Deutsch

Hamburg Hamburger SV Freie und Hansestadt Hamburg

Sätze Гамбург Beispielsätze

Wie benutze ich Гамбург in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Гамбург - самый большой порт в Германии и третий по величине порт в Европе.
Hamburg ist der größte Hafen in Deutschland und der drittgrößte Hafen in Europa.
Гамбург расположен на реке Эльба.
Hamburg liegt an der Elbe.
Ты знаешь, кто основал Гамбург?
Weißt du, wer Hamburg gegründet hat?

Filmuntertitel

Я возьму вас с собой в Гамбург.
Ich nehm Sie mit. Nach Hamburg.
В Гамбург?
Nach Hamburg?
Ханнес Крёгер, Гамбург, Гроссе Фрайхайт.
Hannes Kröger, Hamburg, Große Freiheit genügt.
В Гамбург.
Bravo.
Гамбург - самый лучший город в мире, даже лучше, чем Кёльн.
Hamburg ist die schönste Stadt, da kann nicht mal Köln gegen an.
Этот костюм я надела в первый налет на Гамбург.
Aber Sie tragen jetzt eine Hose.
Нет, лучше в Гамбург.
Ich habe versprochen, den Minister hier herumzuführen.
Стампер вызывает Гамбург.
Stamper an Hamburg.
Кёльн, Гамбург, Берлин.
Köln, Hamburg, Berlin.
Ты помнишь ее - ты еще все шутила про Гамбург и гамбургеры.
Du weißt schon, die, über die du dauernd deine Hamburger-Witze gerissen hast.
Сегодня я возвращаюсь в Гамбург.
Ich muss sofort zurück nach Hamburg.
В Гамбург я всё равно поеду!
Ich fahr nach Hamburg!
Я снова на пути в Гамбург.
Ich bin Wieder auf dem Rückweg nach Hamburgo.
Гамбург Смотрите, красные точки по всей Германии.
Hier, die roten Punkte sind über ganz Deutschland verteilt.

Nachrichten und Publizistik

И еще более очевидно это стало после того, как несколько месяцев спустя моя семья переехала из Берлина в Гамбург, в котором действовал оккупационный режим Великобритании.
Noch hoffnungsvoller wurde die Situation, als meine Familie ein paar Monate später von Berlin nach Hamburg übersiedelte, das damals unter britischer Besatzung stand.

Suchen Sie vielleicht...?