Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zwischenstaatliche Deutsch

Sätze zwischenstaatliche ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zwischenstaatliche nach Englisch?

Filmuntertitel

Und der zwischenstaatliche Handel.
And as for interstate commerce.
Zwischenstaatliche Reisevisa eingefroren, da Regierung einen Code-Red-Terroralarm für das Feiertagswochenende herausgab.
Interstate travel visas are frozen as the government issues a code-red terror alert for the holiday weekend.
Zwischenstaatliche Reisevisa sind eingefroren, da die Regierung einen Code-Red-Terroralarm fürs Feiertagswochenende herausgab.
Interstate travel visas have frozen as the government issues a code red terror alert for the holiday weekend.

Nachrichten und Publizistik

Zwischenstaatliche Kämpfe können immer noch dort vorkommen, wo sich strategische Frontlinien befinden, z. B. an Israels Grenze zu Syrien, Indiens Grenze zu Pakistan und an der Grenze, die die beiden Koreas voneinander trennt.
Inter-state combat may still occur where strategic front lines can be found, such as Israel's border with Syria, India's border with Pakistan, and the border dividing the two Koreas.
Andere Staaten oder zwischenstaatliche Institutionen haben die von den USA hinterlassene Lücke nicht gefüllt.
Other governments and intergovernmental bodies have not filled the gap left by the US.
Selbstverständlich ist eine begrenzte Kooperation im Außen- und Verteidigungsbereich durch zwischenstaatliche Koordination dennoch möglich.
Naturally, limited forms of cooperation are still possible, in foreign and defense policy, through intergovernmental coordination.
Der Zwischenstaatliche Ausschuss für Klimaveränderungen der Vereinten Nationen besteht unmissverständlich darauf, dass die Verringerung der CO2-Emissionen und der Abhängigkeit von fossilen Energien dringender ist als je zuvor.
The United Nations Intergovernmental Panel on Climate Change has been unequivocal in its insistence that reducing CO 2 emissions and diminishing dependence on fossil fuels is more urgent than ever.
Man rief eine Konvention ins Leben, die einen Vertragsentwurf ausarbeitete und bald wird eine zwischenstaatliche Konferenz versuchen, das Projekt abzuschließen.
It set up a Convention, which produced a draft treaty, and soon an Intergovernmental Conference will try to take the project to a conclusion.
Im Hinblick auf die Wahrscheinlichkeit des Eintritts dieser Risiken im Jahr 2015 reihten die Teilnehmer zwischenstaatliche Konflikte mit regionalen Folgen an die erste Stelle, gefolgt von extremen Wetterereignissen.
Specifically, participants rated interstate conflict with regional consequences as the top risk, in terms of likelihood, facing the world in 2015, with extreme weather events coming in second.
Dies ist die erste zwischenstaatliche Übereinkunft, in der die UN-Behindertenrechtskonvention (CRPD) von 2006, ein rechtlich bindender Menschenrechtsvertrag, aufgegriffen wird.
This is the first intergovernmental agreement to incorporate the 2006 UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD), a legally-binding human-rights treaty.
Die Konsequenz ist, dass sämtliche Vertragszusätze das Produkt ungeordneten politischen Feilschens waren, wie das typisch für die zwischenstaatliche Entscheidungsfindung ist.
As a result, every set of treaty amendments was the product of the type of untidy political haggling typical of intergovernmental decision-making.
Wenn sich der Staub dann gelegt hat, könnten letztlich zwischenstaatliche Abkommen geschlossen werden, um manche institutionelle Regelungen in Ordnung zu bringen, die im Fall der Zustimmung zur neuen Verfassung erledigt gewesen wären.
Eventually, after the dust has settled, it may be possible to reach inter-governmental agreements to tidy up some of the institutional arrangements that would have been settled if the new constitution had been approved.
Aufgrund des historisch bedingten Misstrauens zwischen China, Japan und Korea sind Nordostasiens wirtschaftliche Schwergewichte der weltweit letzte verbleibende regionale Block, in dem zwischenstaatliche Organisationen wie die ASEAN nach wie vor fehlen.
As a result of historical suspicion between China, Japan, and Korea, Northeast Asia's economic heavyweights are the world's last remaining regional bloc that still lacks an inter-governmental organization of the likes of ASEAN.
Weil der CO2-Markt nicht das einzige Instrument sein kann, wird es auch zwischenstaatliche Kooperation geben müssen.
Because the carbon market cannot be the sole instrument, government-to-government cooperation will be needed as well.
Problematisch ist auch, dass es sich um zwischenstaatliche Gremien handelt - um eine Ansammlung von Mitgliedsländern, anstatt um die Vertreter von globalen Bürgern.
It is also that they are inter-governmental bodies - a collection of member states rather than agents of global citizens.
Längerfristig jedoch ist das neue US-Entwicklungsmodell tatsächlich deutlich belastbarer und nachhaltiger als das alte zwischenstaatliche Modell.
But, over the longer term, the new US model of development is actually far more resilient and sustainable than the old government-to-government model.
Die internationale Gemeinschaft muss von der BRJ die gleichen hohen Standards für die Aufnahme in zwischenstaatliche Strukturen verlangen, wie sie es zu Recht seit 1996 von Kroatien und Bosnien fordert.
But the international community must hold the FRY to the same high standards for inclusion in intergovernmental structures that have been rightly required of Croatia and Bosnia since 1996.

Suchen Sie vielleicht...?