Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zerschlagene Deutsch

Sätze zerschlagene ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zerschlagene nach Englisch?

Filmuntertitel

Meine zerschlagene Seele gibt dem tödlichen Schlag nach.
And my dejected soul yields to the blow.
Sie liegen ihm zu Füßen, wie zerschlagene Denkmäler, von dem, was war, aber nicht mehr ist.
THEY LIE AT HIS FEET AS BATTERED MONUMENTS TO WHAT WAS, BUT IS NO MORE.
Es gibt kein Omelett ohne zerschlagene Eier.
I mean, uh, can't make an omelet without breaking a few eggs, can we, wot?
Ein Einheimischer sah die zerschlagene Veranda.
A local man saw the shattered veranda.
Eine zerschlagene Welt, wir sind Flüchtlinge.
A shattered world. We're refugees.
Na ja, ohne zerschlagene Eier kann man kein Omelette machen.
Well, can't make an omelet without cracking a few eggs.
Das ist schon die vierte zerschlagene Scheibe.
This is the fourth glass broken by the rogues!
Es ist der 30. zerschlagene Verbrechensring dieses Jahr.
This marks the 30th large-scale crime ring smashed this year.
Es gab schon mal Probleme, aber nur Steine durchs Fenster, zerschlagene Rücklichter oder so.
We've had trouble before, but usually it's a rock through the window, smashed taillight, that kind of thing.

Suchen Sie vielleicht...?