Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

writers Englisch

Übersetzungen writers Übersetzung

Wie übersetze ich writers aus Englisch?

writers Englisch » Deutsch

Schreiberinnen Schreiber

Synonyme writers Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu writers?

Sätze writers Beispielsätze

Wie benutze ich writers in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Most writers are sensitive to criticism.
Die meisten Schriftsteller reagieren empfindlich auf Kritik.
Most writers hate being criticized.
Die meisten Schriftsteller hassen es, kritisiert zu werden.
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
Die Zeitung begann Leser zu verlieren, als sie auf einen ihrer populärsten Autoren verzichtete.
Writers often refer to a dictionary.
Schriftsteller greifen oft auf ein Wörterbuch zurück.
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
Bei Ihrer Lektüre sollten Sie den großen Autoren der Geschichte die meiste Aufmerksamkeit widmen.
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
Bei deiner Lektüre solltest du den großen Autoren der Vergangenheit die meiste Aufmerksamkeit schenken.
Stephen King is one of my favourite writers.
Stephen King ist einer meiner Lieblingsschriftsteller.

Filmuntertitel

They're writers and musicians and artists.
Es sind Autoren, Musiker, Künstler.
Various outlines, treatments and scripts were submitted by 12 writers, before RC Sherriffs approach was accepted by all involved, including author HG Wells.
Nicht weniger als zwölf Autoren hatten Konzepte und Drehbücher erstellt, bevor man sich für R.C. Sherriffs Entwurf entschied, den auch Autor H.G. Wells genehmigte.
But what about those various treatments and 11 scripts prepared by 12 different writers that preceded Sherriffs version?
Doch wie sahen die anderen Treatments aus, die elf Drehbücher von zwölf Autoren, die Sherriffs Version vorangegangen waren?
Sherriff reread HG Wells' novel after many years, and wondered why so many writers of the previous scripts had chosen to ignore what Universal had purchased.
Als Sherriff den Roman von H.G. Wells nach vielen Jahren erneut las, fragte er sich, warum so viele Autoren das von Universal erworbene Buch damals ignoriert hatten.
She tells of his attack on several eminent writers for no reason.
Sie berichtet, wie er grundlos berühmte Autoren attackiert.
You're treating me like you treat all your other writers.
Sie behandeln mich wie all Ihre anderen Reporter.
I have respect for writers.
Ich respektiere Schriftsteller.
I thought writers drank to excess and beat their wives.
Ich dachte, Schriftsteller trinken und schlagen ihre Frauen.
What a sense of humor you writers have.
Ihr habt immer einen Scherz auf den Lippen, ihr Künstler.
I leave that to fakirs and writers.
Die sind für Autoren und Fakire.
Those writers from the other side get too fancy.
Die Autoren da drüben übertreiben es.
The Writers' Mobilisation Committee is behind us and will furnish special material for those who require it.
Das Autoren-Mobilisierungskomitee steht hinter uns und wird extra benötigte Materialien zur Verfügung stellen.
Everyone will come to your office. All the great stars, and writers and producers will beg you to help them.
Alle werden zu dir kommen und dich anrufen.
Is it her? No, these two gentlemen are writers from Paris.
Zwei Herren aus Paris sind im Publikum.

Nachrichten und Publizistik

Later writers came to recognize that there are other essential criteria for a successful currency union, which are difficult to achieve without deep political integration.
Später erkannten andere Ökonomen, dass es andere entscheidende Kriterien für eine erfolgreiche Währungsunion gibt, die aber ohne eine tiefe politische Union schwierig zu erreichen sind.
Women writers wrote exquisite poetry and prose, and they were officially recognized as the equals (well, almost) of their male peers; but they tended to avoid certain topics - and war was a man's business.
Schriftstellerinnen verfassten hervorragende Lyrik und Prosa und wurden offiziell als ihren männlichen Kollegen (beinahe) ebenbürtig anerkannt; sie neigten jedoch dazu, bestimmte Themen zu vermeiden - und Krieg war Sache der Männer.
But nowadays, such writers are hard to find, and their work is received by readers with mockery and sarcasm.
Doch heutzutage sind solche Autoren schwer zu finden, und ihre Arbeit wird von den Lesern mit Spott und Sarkasmus aufgenommen.
A member of a collective called Najeen (Survivors), Rasheed is part of a vanguard of younger artists, writers, and filmmakers whose work attests to their commitment to art in the midst of crisis.
Als Mitglied eines Kollektivs mit dem Namen Najeen (Überlebende) ist Rasheed Teil einer Avantgarde junger Künstler, Schriftsteller und Regisseure, deren Arbeit Ausdruck ihrer Verbundenheit mit Kunst inmitten der Krise ist.
Last month's victory by scientists, writers, and anti-censorship campaigners suggests that the movement launched by Milton still has life in his own country.
Der Sieg der Wissenschaftler, Autoren und Anti-Zensur-Aktivisten im letzten Monat zeigt, dass die von Milton ins Leben gerufene Bewegung in seinem eigenen Land immer noch lebendig ist.
More than 100 writers have been thrown into prison for publishing political essays on the Internet, and their family members have been monitored, or, like Liu Xiaobo's wife, have been placed under house arrest.
Mehr als 100 Autoren sind im Gefängnis, weil sie politische Essays im Internet veröffentlichten. Ihre Familien werden überwacht, oder, wie die Frau von Liu Xiaboo, unter Hausarrest gestellt.
This ever-growing list of forbidden words and taboo subjects, drawn up by Liu Binjie and his army of censors, starves the nation's soul and encages the minds of writers.
Diese stetig wachsende, von Liu Binjie und seiner Zensorenarmee aufgestellte Liste an Wörtern und Tabuthemen hungert die Seele des Volkes aus und macht seine Dichter mundtot.
A diverse discussion would also have to include writers who have been completely silenced in China, such as Wang Lixiong, Tan Hecheng, Mo Jiangang, and Yang Jisheng.
Eine lebendige Diskussion würde auch Autoren berücksichtigen, die in China komplett zum Schweigen gebracht wurden, wie Wang Lixiong, Tan Hecheng, Mo Jiangang und Yan Jisheng.
The works of these banned writers are packed with vivid detail about contemporary Chinese life.
Die Werke dieser verbannten Schriftsteller sind voller Details über das heutige Leben in China.
The British Council's decision to ignore them, as well as exiled writers banned from entering China, such as myself, has turned what should be a cultural event into an unprincipled commercial-political transaction.
Die Entscheidung des British Council, sie und verbannte Exilautoren ohne Einreisegenehmigung nach China, wie ich selbst, zu ignorieren, hat eine Kulturveranstaltung in eine kommerziell-politische Transaktion ohne Prinzipien verwandelt.
Britain has not only produced great literature, but has an historic tradition of supporting free speech and providing refuge for persecuted writers.
Großbritannien hat nicht nur große Literatur hervorgebracht, es hat auch eine lange Tradition der Verteidigung der freien Rede und der Aufnahme von verfolgten Schriftstellern.
I've been reading newspaper columns in which writers say how dreadful it is, this mass slaughter of hundreds of thousands of animals.
In Zeitungskommentaren kann man lesen, wie schrecklich diese Massenschlachtung von Hunderttausenden Tieren doch sei.
Some 50,000 Soviets - writers, journalists, officials, musicians, dancers, athletes, and academics - visited the United States between 1958 and 1988.
Ungefähr 50.000 Sowjets - Schriftsteller, Journalisten, Beamte, Musiker, Tänzer, Sportler und Wissenschaftler - besuchten zwischen 1958 und 1988 die Vereinigten Staaten.
On the surface, writers, directors, and performers seem free to plan and produce their shows with little or no supervision or monitoring.
Oberflächlich betrachtet scheinen Autoren, Regisseure und Darsteller ihre Shows mit wenig oder ohne Aufsicht oder Überwachung planen und produzieren zu können.

Suchen Sie vielleicht...?